с правой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с правой»

— В ветку с правой стороны.
— The branch on the right side.
Я подхожу с левой, а Вы с правой стороны.
I come up on his left hand, you come up on the right.
Все его люди — белые с правой стороны.
All of his people are white on the right side.
С правой, правой.
The right cheek...
Теперь соедините левую руку с правой.
Reach the right arm up to it and take it out.
Показать ещё примеры для «right»...

с правойright side

Я читал. Жертве нанесли удар сзади, с правой стороны грудной клетки,.. Значит, убийца был правшой.
The victim was stabbed from behind on the right side of the rib cage, which would make the killer right-handed.
С правой.
The right side.
Угол наклона и более глубокий нажим с правой стороны указывают на то, что копал левша.
The deeper indentation on the right side of the mark suggests a left-handed individual.
На уровне груди, с правой стороны?
Chest-high, right side?
Пулевое отверстие среднего калибра с правой стороны гортани.
Medium caliber bullet hole Right side of the throat.
Показать ещё примеры для «right side»...

с правойstarboard

С правого борта огонь!
Fire at starboard!
В туалете с правого борта.
— In the starboard can.
Поворот с правого борта, Зен.
Starboard roll, Zen.
— Судно с правого борта рушится!
The starboard vessel is collapsing!
Мы приближаемся к вам для стыковки с правого борта.
Will approach your starboard docking hatch.
Показать ещё примеры для «starboard»...

с правойright-hand

С правым управлением?
Right-hand drive?
С правой стороны ещё четыре пореза.
On the right-hand side there are four more cuts.
Келси-Роад, примерно на полпути от центра города, с правой стороны.
Kelsey Road, about halfway down on the right-hand side coming from city centre.
Последняя кабинка с правой стороны от входа.
The last cubicle on the right-hand side as you go in.
Ford объявил, так как они никогда не продавали Mustang в Британии официально с 1964... Они объявили, что следующее поколение Mustang, которое выходит в следующем году, будет также и с правым рулем, и продаваться в Британии.
Ford has announced, because they've— never sold the Mustang officially in Britain, since 1964, they've announced that the next generation of Mustang coming next year, will be built with right-hand drive and will be sold in Britain.
Показать ещё примеры для «right-hand»...

с правойlicensed

Любой идиот с правами думает, что он умеет водить.
Any idiot with a license thinks he can drive.
Друг с правами?
A friend with a license?
Скажи «Водитель с правами»!
Say «licensed driver»!
Вообще-то, у меня есть разрешение на вождение, но папа запретил мне садиться в Джип без водителя с правами.
So, actually... I have a permit and I can drive and all... but Daddy says I can't take the jeep out without a licensed driver.
За то у меня с правами было все харошо, так что когда его забрали в полицейский участок, я ехал за ними на мерседесе.
Luckily though, my license was fine, so when they took him to the police station, I followed in the Mercedes.
Показать ещё примеры для «licensed»...