с космической — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с космической»

с космическойwith cosmic

Напоследок, в еще один город с космическими связями, Один человек недавно зашел в один из крупнейших книжных магазинов в Манчестере. Он подошел к прилавку в картографическом отделе, и спросил: «У вас есть глобусы?»
Finally, to another city with cosmic connections, a man recently went into one of the largest bookshops in Manchester and strode up to the counter in the cartographic department,
Ну, кому-то будет ясно, кому-то не очень, погода в Питере меняется с космической скоростью
Well, for somebody it's going to be bright, for others not, weather in Sk.Petersburg changes with cosmic velocity.
есть только два грамма цинка в моем телено этом элементе должен был быть создан во время сверхновой звезды взрыва гигантской звезды с космическим насилием во время которого более легкие атомы сплавлены вместечтобы сформировать более тяжелые элементы.
There are also trace elements like zinc. There are only two grams of zinc in my body but this element had to be created during a supernova, the explosion of a giant star with cosmic violence during which lighter atoms are fused together to form heavier elements.
Не проснулась, с космическим сознанием.
Is not awake, with a cosmic consciousness.
Девочка Джунглей — это божество, которое пришло с космической энергией... Олицетворять любовь и благожелательность.
The Jungle Girl is a deity that came with the cosmic energy to personify love and benevolence

с космическойspace

Слушаю вас: Паломарес и Ромеро. Вы нашли капсулу с космического корабля?
Corporal Palomarez, liutenant Romero did you find the space ship?
Спутник был запущен вместе с космический шаттлом и отправлен на орбиту.
The Nerd Search satellite was launched on the space shuttle and released into orbit.
У нас бьıли намного большие эпизодьı, как сама сцена с Космическим Хоппером бьıла...
We had much bigger sequences, like the Space Hopper scene itself was...
Он был запущен на челночном корабле «Discovery» с космического центра имени Кеннеди.
They launched from the Kennedy Space Center aboard the shuttle Discovery.
Как только появились астронавты, дети захотели играть только с космическими игрушками.
Once the astronauts went up, children only wanted to play with space toys.
Показать ещё примеры для «space»...

с космическойspaceship

Вы имеете дело с космическим кораблём на орбите земли
You are on a spaceship orbiting the Earth.
Гонка будет проходить между Джереми на новом GT-R, который сравнивают с космическим кораблем, а по нам обычный Datsun, и нами на прекрасном японском общественном транспорте.
It's between Jeremy in the new GT-R, which is billed as a sort of spaceship, but which we think is just a Datsun, and us on brilliant Japanese public transport.
Другая причина, по которой я предпочитаю этот спорт, не говоря уже о мятежном духе, состоит в том, что рядом с космическими кораблями находится F1, а машины NASCAR потрясающе просты.
Another reason I prefer this sport, apart from its rebellious streak, is that next to the spaceships you get F1, NASCAR machines are beautifully simple.
Лучше поиграю с космическими кораблями.
Well, I'll play with my spaceships.
Именно такому миру Уэллс и представил свою межпланетную фантазию с космическими кораблями, лучевым оружием и недружелюбными пришельцами.
Into this world, Wells introduced an interplanetary fantasy with spaceships, ray guns and implacable aliens.
Показать ещё примеры для «spaceship»...