сэкономленные деньги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сэкономленные деньги»

сэкономленные деньгиmoney

Это стоило сэкономленных денег?
Was it worth all the money that we saved?
А потом мы берём сэкономленные деньги и тратим их.
And then you take the money you save and you spend it.
Мы можем воспользоваться связями мистера ДеЙонга и благодаря сэкономленным деньгам траты на благотворительность будут вполне сносными.
Wecoulduse Mr.DeJong'scontact and with the money we save, the cost of Mary's charity could be quite manageable.
advertisement

сэкономленные деньгиmoney saved

У них у всех есть сэкономленные деньги.
They all have some money saved.
Мы рассчитываем сэкономленные деньги и прибыль.
We calculate the money saved and the profits.
advertisement

сэкономленные деньгиsavings

Давайте все проясним и убедимся, что ничего не будет присвоено, не будет взяток и липовых работников, а затем мы используем сэкономленные деньги для улучшения жизни сообщества... больница, технологический центр.
Make it clear to the usual suspects there will be no skim, no graft, no ghost hires, then use the savings to better the community... a health clinic, a technology center.
— Ладно, зачем доканывать себя изучением математики если ты не пользуешься этим в реальной жизни, например, высчитывая сэкономленные деньги ?
okay, why bother learning math If you don't get to apply it in real-life situations, Like calculating your savings?
advertisement

сэкономленные деньгиextra money

Я подумал, что можно было бы использовать сэкономленные деньги на новые сушилки для рук в туалетах.
I thought we could use the extra money towards new hand dryers in the bathrooms.
На моей свадьбе я заставлю подружек невесты заниматься цветами, а сэкономленные деньги потрачу на платье.
At my wedding, I'll have the bridesmaids make the flower arrangements and I'll spend the extra money on the dress.

сэкономленные деньги — другие примеры

Боже мой, все сэкономленные деньги!
All my household money.
30,000$ сэкономленных денег.
$30,000 out of the housekeeping money.
И у меня есть сэкономленные деньги.
I'm sorry, master.
Сэкономленные деньги — заработанные деньги.
A penny saved is a penny earned?
Ничего, потерпит, а потом купит дом на сэкономленные деньги. Мой отец не такой.
He can wait around for his expat bonus and buy a house.