сынишка — перевод на английский
Варианты перевода слова «сынишка»
сынишка — boy
Это та милая женщина с маленьким сынишкой?
She's the pretty woman with the little boy, isn't she? Mm-hm.
Я хочу преподать своему сынишке урок.
I'm teaching my boy a lesson.
Здесь должен гулять с классом мой сынишка.
My boy's supposed to be here any second on a field trip.
Ну, а сейчас я занимаюсь массой других телепроектов... так что это позволяет мне больше времени проводить... с мужем и моим маленьким сынишкой.
Well, I'm doing a lot more television now... so those hours let me spend a lot more time... With my husband and my little boy.
Это Бетси и ее сынишка Гарри.
That's Betsy and her boy Harry.
Показать ещё примеры для «boy»...
сынишка — son
— Для твоего сынишки.
— That's for your son.
Такие же мелкие мерзавцы, как этот ее сынишка!
A little shit like that son of hers!
Кто обрадуется выходному, если больше никогда не увидит своего любимого сынишку?
Who wants a day off from work when I'm never gonna see my beloved son again?
Наверное, многие походят к вам и просят автограф — якобы для сынишки или племянницы, или еще кого-то, о ком вы в жизни не слышали.
You know, I expect a lot of'em must come up to you... ask you for your autograph, then say it's for their small son... their niece, someone you've never heard of just to cover up, huh?
Ну ЧТО ПЗПОЧКЗ, ХОЧЕШЬ ПОМОЧЬ твоему сынишке.
Daddy, you had done something good for your son.
Показать ещё примеры для «son»...
сынишка — little boy
У вас чудесный сынишка, м-с Уилкс.
He's a nice little boy, your boy is, Mrs. Wilkes.
Такое удовольствие — быть пьяной, когда твоего сынишку убили.
It's a pleasure to stay drunk when your little boy's been killed.
Должно быть здорово иметь такого прекрасного сынишку.
It must be nice to have such a lovely little boy.
Он был без ума от своего сынишки.
He was crazy about his little boy.
Как ты мог поступить так со своим сынишкой?
How could you do that to your little boy?
Показать ещё примеры для «little boy»...
сынишка — kid
— Это мой сынишка, я снял парочку кадров дома.
— It's my kid, I shot a few trial frames at home.
А у неё есть сынишка, Альберт.
And she has got this kid, Albert.
Как насчет фото с моим сынишкой, Рок?
How about a picture with the kid?
Да хватит тебе. Твой сынишка мне как родной.
No problem, your kid is like mine.
Кворлс и сынишка босса в городе одновременно — не в лошадках дело.
I'd bet that if Quarles and the boss's kid are in town at the same time, probably not much to do with horses.
Показать ещё примеры для «kid»...