сцена ревности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сцена ревности»
сцена ревности — scene
По какому праву ты устраиваешь мне сцены ревности?
Why are you making a scene?
Не устраивай сцен ревности.
Don't make a scene.
Но я уверена, что дело не дойдёт до сцен ревности, как в какой-нибудь мелкобуржуазной мелодраме.
I won't be performing scenes of a marriage as a petit bourgeois melodrama.
Да, лгу. Потому что мне надоели сцены ревности.
That's right, 'cause I've had it with your scenes.
advertisement
сцена ревности — jealousy scene
А теперь ещё сцена ревности.
And now the scene of jealousy.
Истеричка, со своими сценами ревности...
Hysterical, with her scenes of jealousy.
— Нож на столе, супница в голову сцена ревности прежде, всё было сделано.
The knife on the table, the soup tureen at the head, the jealousy scene before, everything was done. I'll even say, scrupulously. Scrupulously?
advertisement
сцена ревности — jealous
Химер мог устроить сцену ревности. -Может, она решила бросить его.
Maybe Himer got jealous because he couldn't bear losing her.
А он устроил мне сцену ревности.
And then I felt jealous.
advertisement
сцена ревности — get jealous
Будь так добр, избавь меня от сцен ревности на публике.
No, no, Marc. Don't get jealous in public.
И сегодня вечером он устроил мне сцену ревности.
And tonight he started to get jealous
сцена ревности — другие примеры
А теперь ты устраиваешь сцены ревности, потому что я десять минут поболтал с девчонкой.
And this getting into a jealous froth because I spent ten minutes with a stage-struck kid.
Я вовсе не хочу устраивать тебе сцену ревности, это не в моем духе, но, естественно, если тебя не отправят в Париж, ты будешь рад остаться здесь.
It's not bad. Let's not make a big jealous scene, ok? Its not my style, but I know if you aren't sent to Paris, you'll surely be happy to stick around here now that that Manni woman has resurfaced.
Устроил мне сцену ревности, но на самом деле тебе на меня наплевать!
You make a big jealous scene, but you don't give a damn about me!
Приехал сюда, чтобы устроить сцену ревности!
Comes up here to play the jealous husband!
К тому же Пьер устраивает мне сцены ревности.
And Pierre's acting so jealous!
Показать ещё примеры...