сухопутный — перевод на английский
Варианты перевода слова «сухопутный»
сухопутный — land
Дьяволов не бывает ни морских, ни сухопутных.
Devils don't exist, either in the sea or on land.
Гэнерал Йодль... подписал акт о безоговорочной капитуляции... всех германских сухопутных сил, флота и авиации в Европе... союзному командованию... и, одновременно, советскому верховному командованию.
General Jodl signed the Act of Unconditional Surrender of all German land, sea and air forces in Europe to the Allied Expeditionary Force and simultaneously to the Soviet High Command.
Может я буду сухопутным работником.
Maybe I could be a land guy.
Не уверен, что у них есть сухопутные работники.
I don't know if they have land guys.
Раз англичане задерживают мой корабль, я надеюсь пройти сухопутным маршрутом и доставить товары в Филадельфию.
How are we Brits blocked ship in the port of New Jersey I hoped the land to transport the pass Goods to Philadelphia.
Показать ещё примеры для «land»...
сухопутный — landlubber
Сухопутные крысы!
Avast, you landlubbers!
На борт, сухопутные жители!
Ahoy, landlubbers!
Типичные сухопутные жители. Никакой выносливости нет.
Typical landlubbers, no stamina these days!
—паси нас господи от сухопутных лондонцев.
God save us from London landlubbers.
Ёй, сухопутные из Ћондона!
London landlubbers!
Показать ещё примеры для «landlubber»...
сухопутный — ground
После шоу мы, наконец, приступим к отправке сухопутных войск в Канаду!
After the show, we will finally be sending ground troops into Canada.
Он был там в самой гуще событий, в подразделении сухопутного транспорта ВВС, как твой Майкл!
He was there in the thick of it, in ground transport in the Royal Air Force like your Michael!
Всё готово к сухопутному штурму.
You're cleared for ground assault.
— Это сухопутные войска.
— These are ground troops.
Вы были авиационной поддержкой сухопутных войск при вторжении японцев.
You flew air support for the ground troops when the Japanese invaded.
Показать ещё примеры для «ground»...
сухопутный — tortoise
Сухопутную черепаху.
Tortoise.
Сухопутная черепаха.
Tortoise.
— Сухопутная.
— Tortoise.
Сухопутной черепахе
Tortoise.
Не выйдет — перейди к сухопутным.
That dries up, you move on to the tortoises.
сухопутный — army
— Он главком сухопутных войск, Си Джей.
— He's the Army chief of staff, C.J.
Во-первых, она вышла из Лиги Наций, во-вторых, занялась укреплением сухопутных, морских и военно-воздушных сил.
First she left the league of nations, then she set about rebuilding her army, Navy and air force.
Он офицер запаса сухопутных войск.
He's in the Army Reserve. I know.
Я Пэм Оливер, а это сухопутные войска против морской пехоты в ежегодной благотворительной игре в флагбол.
I'm Pam Oliver, and this is the army versus marines in their annual flag football charity game.
И это тренер сухопутных войск.
I'm told that's the army coach.
Показать ещё примеры для «army»...