суть расхождений — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «суть расхождений»

суть расхожденийhad our differences

Хоть у меня и Рыцаря-Командора были расхождения... я не могу поверить, что он пошел против Церкви.
While the Knight Commander and I have had our differences, I can't believe that he would go so far as to subvert the Chantry.
Трей, я признаю, у нас были расхождения относительно Вашего способа зарабатывать в Гарденс, но позвольте мне напомнить Вам, что это те люди, которым я верна.
Trey, I recognize we've had our differences regarding your means of income at the Gardens, but let me remind you that the community is where my loyalty lies.
Лу позаботился об этом, но у него были расхождения с нашим деловым партнером.
Lou was taking care of it, but he had differences with our business associate.
advertisement

суть расхожденийwas a discrepancy

В моих электронных медицинских записях есть расхождения.
My electronic medication record shows a discrepancy.
— Там есть расхождения.
~ There are discrepancies.
это было расхождение по счетам.
That was a discrepancy in the books.
advertisement

суть расхожденийthere's a discrepancy

Есть расхождение, которое, я надеюсь, вы сможете объяснить.
There's a discrepancy I was hoping you could explain.
Когда Миранда была там, есть расхождение между двумя записями.
During Miranda's stay, there's a discrepancy between the two records.
advertisement

суть расхождений — другие примеры

— Мне кажется, у нас есть расхождение. — В чём именно?
Well, I just can't figure something out, sir.
Марти знал все легенды и рассказы про оборотней, и хоть в них и были расхождения, они все сходились в одном.
Marty had read all the legends about werewolves. And thought they differed on several minor points, they all agreed on one.
У нас есть расхождения во мнениях, но к дню Благодарения мы всегда улаживаем разногласия.
We have disagreements, but we always seem to smooth things out by Thanksgiving,
Есть расхождения в рапортах по поводу сообщил ли офицер Рейган о том, что он полицейский.
There are conflicting reports as to whether Officer Reagan identified himself as a police officer.
Есть расхождения для лёгкой промышленности и для моей семьи, они...
I have a variance for light industrial, and my family, they...
Показать ещё примеры...