суббота — перевод на английский

Быстрый перевод слова «суббота»

«Суббота» на английский язык переводится как «Saturday».

Варианты перевода слова «суббота»

субботаsaturday

Наконец-то в субботу высадимся во Франции.
Finally leave off to France Saturday.
Так что же было в субботу?
What happened on Saturday?
Суббота...
Saturday ...
— Нет. Какие там улицы с роскошными магазинами. На Аргайл-Стрит в субботу вечером всегда огни и трамваи...
You should see Sauchiohall Street with all its fine shops... and Argyll Street on a Saturday night... with the trams and the lights... and the cinema palaces and their crowds.
В субботу, магазин закрывается в 1:00.
This being Saturday, the store closes at 1:00.
Показать ещё примеры для «saturday»...
advertisement

субботаsaturday night

А ты получаешь мои 15 процентов каждую субботу.
And you take out my 15% every Saturday night.
В последний раз я спал в постели в субботу, и причем всего пару часов.
Do you know when I last slept in a bed? Saturday night, whenever that was. Then I only got a couple of hours.
Лучшие танцы в округе каждую субботу.
We have the best dances in the county, every Saturday night.
И каждую субботу у вас танцы?
You have dances there every Saturday night.
В следующую субботу будьте осторожнее.
— Well, look out next Saturday night.
Показать ещё примеры для «saturday night»...
advertisement

субботаit's saturday

— Конечно же, ведь сегодня суббота.
— Of course, it's Saturday
Я рад, что сегодня суббота.
Boy am I glad it's Saturday.
Понятно, что суббота, но сбор просто прекрасный!
I know it's Saturday, but what a take we've had today, you know?
Сегодня суббота, мы работаем до часу.
It's Saturday; we close at one o'clock.
Суббота, Том.
It's Saturday, Tom.
Показать ещё примеры для «it's saturday»...
advertisement

субботаsabbath

Суббота!
Sabbath!
Мой дед ходил каждую Субботу... в синагогу.
No, my grandfather went every Sabbath... to the synagogue.
— Доброй Субботы.
Have a good Sabbath.
Доброй Субботы, реб Тевье. Университет!
Good Sabbath, Tevye.
Встреть с нами Субботу.
Stay with us for the Sabbath.
Показать ещё примеры для «sabbath»...

субботаshabbat

Нет, возможно, в Субботу.
— No. Maybe on Shabbat.
Может, знаешь на какую военную базу его привезли на субботу?
Do you know which army base he is staying the Shabbat?
Ты что, соблюдаешь субботу теперь?
You observe Shabbat, now?
Что вы делаете по субботам?
What do you do on Shabbat?
Штреймелы Его надевают по субботам и праздникам.
You wear it on Shabbat, or holidays.
Показать ещё примеры для «shabbat»...

субботаsunday

Первого мая, в полдень следующей субботы.
By noon next Sunday, May 1.
В идеале, пусть Доминик приходит по выходным, с полудня субботы... до воскресенья, но не допоздна, чтобы ты успел посмотреть свой сериал.
The ideal would be Dominique on the weekend, until Sunday afternoon, so we could see a film.
В субботу, около девяти? Отлично.
Sunday, nine-ish?
У нас был концерт в эту субботу.
We have a show this Sunday.
Давайте помечтаем о том, что когда-нибудь, в субботу вечером, вместо развлекательного Шоу Салливана мы увидим критическую программу о состоянии американского образования.
Let us dream to the extent of saying that on a given Sunday night the time normally occupied by Ed Sullivan is given over to a clinical survey on the state of American education.
Показать ещё примеры для «sunday»...

субботаweekend

Я проводил субботу в своём коттедже.
I was spending that weekend at my own cottage.
Из-за вас, баб, приходится в субботу работать.
I have to work this weekend because of you stupid bitches.
В субботу я встретилась с мужчиной... чье имя мне хотелось кричать с окрестных крыш.
That weekend, I was out with a man... whose name I wanted to shout from the rooftops.
Он же был занят в ПРОШЛУЮ субботу.
I thought your dad worked last weekend.
Подожди, почему тебя не отпустили на субботу?
Wait! Why do you have to stay there for the weekend?
Показать ещё примеры для «weekend»...

субботаsaturday afternoon

Если у вас зуб на кого-то, драки проводятся по субботам.
You got a grudge against another man, you fight him Saturday afternoon.
Мы устроили их в субботу.
We staged it Saturday afternoon.
Последний концерт был в субботу в 3 часа.
The last concert was on a Saturday afternoon.
Видимо, он принял большую дозу снотворного ещё в субботу.
He'd probably taken sleeping pills as early as the Saturday afternoon.
"В полиции говорят, что Меган 10 суток" "не видели, последний раз её заметили в субботу"
[Television] Police say 10 year-old Megan Wade was last seen late Saturday afternoon
Показать ещё примеры для «saturday afternoon»...

субботаlast saturday

Принесла масло, что занимала у тебя в субботу.
I bring the oil you gave me last Saturday.
В субботу она поздно пришла домой.
She came home late last Saturday.
— Мы с Грегом в субботу поженились.
— Me and Greg got married last Saturday.
В субботу прождал его целый день.
Last Saturday, I waited all day...
А в субботу я обнаружила в своих туфлях желе.
And last Saturday, There was jell-o in my shoes.
Показать ещё примеры для «last saturday»...

субботаsaturday morning

До субботы.
Not until Saturday morning.
Они оба обожали готовить, и каждую субботу вместе ходили выбирать продукты.
They had both loved to cook, and shopping was a Saturday morning ritual.
Ты был там в субботу, принёс готовую кассету.
You were there Saturday morning, bringing him a completed tape.
Хартманн был замечен в субботу в заляпанной кровью одежде.
Hartmann was seen Saturday morning with bloody clothes.
сейчас 10 часов, суббота, и я хочу получить мои деньги.
It's ten o'clock Saturday morning and I want my money.
Показать ещё примеры для «saturday morning»...