стыдно сказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стыдно сказать»

стыдно сказать'm ashamed to say

а Рождество у Маркуса, стыдно сказать, оставило какое-то пушистое, теплое чувство и это чувство я виню за странные события, последовавшие вскоре
But Christmas at Marcus', I'm ashamed to say it, gave me a warm, fuzzy feeling. I held that feeling responsible for the strange events that followed.
Стыдно сказать, но мы предложили ему денег, чтобы он убрался.
I'm ashamed to say we offered him money to disappear.
Мне стыдно сказать, что 32 из 33 законопроектов об удостоверении на право голоса были предложены республиканцами и одобрены контролируемыми республиканцами же местными законодательными собраниями и подписаны снова республиканскими губернаторами.
I'm ashamed to say that 32 of the 33 voter ID laws were proposed by Republican legislators and passed by Republican-controlled state houses and signed into law by Republican governors.
Это... двухдневной давности, стыдно сказать.
That... is actually a few days old, I'm ashamed to say.
Стыдно сказать, но мне на неё всё равно.
I'm ashamed to say, I don't care for her.
Показать ещё примеры для «'m ashamed to say»...

стыдно сказать'm embarrassed to say

Стыдно сказать, но мы воспринимали себя слишком всерьез.
We took ourselves much too seriously, i'm embarrassed to say.
Стыдно сказать, но из-за убийств цены на живопись Хайнса взлетели до небес.
ART DEALER: I'm embarrassed to say it, but those murders were a real boon for sales.
Я только что заселился на второй этаж, и мне стыдно сказать, среди всех этих коробок, я не могу найти бумагу, а мне должен прийти факс.
I just moved onto the second floor, and I'm embarrassed to say, in all the packing, I can't find any paper, and I was expecting a fax.
Мне стыдно сказать, я была заядлой курильщицей.
I'm embarrassed to say, I used to be a heavy smoker.
Мне стыдно сказать, что я до сих пор такой.
I'm embarrassed to say... I still am.
Показать ещё примеры для «'m embarrassed to say»...