'm ashamed to say — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «'m ashamed to say»

'm ashamed to sayстыдно признаться

I am ashamed to say ... They came to steal underwear Sevda of the string.
Стыдно признаться, они воровали нижнее бельё Севды с верёвки.
I'm ashamed to say I enjoyed every minute of it.
Мне стыдно признаться, но я наслаждался каждой минутой.
— It's so unoriginal I'm ashamed to say.
— Это так банально, мне стыдно признаться.
I'm ashamed to say this, but until I saw the ring again I'd forgotten completely about it.
Стыдно признаться, но только увидев кольцо я вспомнил всё это.
I'm ashamed to say it, but it is only now that I'm old— -that I understand at least something of God's will.
Стыдно признаться, но мне Божий промысел открылся лишь несколько лет назад, уже в преклонные годы.
Показать ещё примеры для «стыдно признаться»...

'm ashamed to sayстыдно сказать

But Christmas at Marcus', I'm ashamed to say it, gave me a warm, fuzzy feeling. I held that feeling responsible for the strange events that followed.
а Рождество у Маркуса, стыдно сказать, оставило какое-то пушистое, теплое чувство и это чувство я виню за странные события, последовавшие вскоре
I'm ashamed to say we offered him money to disappear.
Стыдно сказать, но мы предложили ему денег, чтобы он убрался.
So in love, I'm ashamed to say, that when I found out that -— how my husband stayed young and strong, I chose to ignore it.
Так любили, что стыдно сказать, когда я узнала, как... мой муж остаётся молодым и сильным, я решила не обращать внимания.
I'm ashamed to say that 32 of the 33 voter ID laws were proposed by Republican legislators and passed by Republican-controlled state houses and signed into law by Republican governors.
Мне стыдно сказать, что 32 из 33 законопроектов об удостоверении на право голоса были предложены республиканцами и одобрены контролируемыми республиканцами же местными законодательными собраниями и подписаны снова республиканскими губернаторами.
That... is actually a few days old, I'm ashamed to say.
Это... двухдневной давности, стыдно сказать.
Показать ещё примеры для «стыдно сказать»...

'm ashamed to sayстыдно говорить

I'm ashamed to say this but none of my friends would go out with you.
Мне стыдно говорить это, но ни одна из моих подруг не пошла бы на свидание с вами.
I'm ashamed to say that I dropped off when reading one of them.
Стыдно говорить, что при прочтении одной из статей я заснул.
Well, I'm ashamed to say that I did, Pam, but at least I get to be having pancakes with you here this morning, right?
Мне стыдно говорить о том, что я сделал, Пэм, но я всё же пришёл сюда отведать с тобой панкейков, так?
And I am ashamed to say that I put so much pressure on her.
И мне стыдно об этом говорить, но я оказал на неё давление.
I'm ashamed to say it, but my husband has always had problems with women.
Мне стыдно говорить об этом... но у моего мужа всегда были проблемы с женщинами.
Показать ещё примеры для «стыдно говорить»...