строчить — перевод на английский
Варианты перевода слова «строчить»
строчить — write
Хотелось просто знать что ты там строчишь с маньячным видом.
I just wanted to know why you're always writing like a maniac.
Ты весь вечер строчишь, а говоришь, что никому.
You've been sitting there for a while writing to no one special.
Да мне плевать, кому ты строчишь.
— I don't care who you were writing.
Я не слепой. Я видел, что ты строчишь это сочинение в последний момент так, словно тебе за это еще и Гран-при подкинут.
I have eyes, I saw you scribble that thing like it was the Grand Prix of writing over the last hour.
когда ты так бешено строчишь «Ко Ми Нам»?
How is it nothing when you are writing «Go Mi Nam» so furiously?
Показать ещё примеры для «write»...
строчить — texting
Троекратное ура за преждевременные перспективы, но все эти полупустые аудитории, скучающие, тощие девчонки строчат смс своим бойфрендам.
Three cheers for the early promise, but, oh, all those half-empty lecture halls, bored skinny girls texting their boyfriends.
Не надоело смс-ки строчить?
Why do you keep texting me?
Потому как твои сообщения намекают, что это ты хочешь тусить с ней, а она хочет, чтобы ты перестал строчить ей на телефон.
Because your texts sound more like you wanna hang out, and she wants you to stop texting her phone.
Внезапно ты строчишь как подросток.
Suddenly you're texting like a teenager.
В том мире семилетние могут получить синдром запястного канала от того, что строчат сообщения и играют в видеоигры целыми днями.
Out in the world, 7-year-olds can get carpal tunnel from texting and playing video games all day long.
Показать ещё примеры для «texting»...
строчить — scribble
Да, потому что позавчера он строчил какое-то письмо, когда я вошла в ту комнату показать ему про смерть Дигнама в газете...
Yes, because the day before yesterday he was scribbling a letter... When I came in to show him Dignam's death in the paper...
Душан Петрович, Вы опять что-то строчите?
Dushan Petrovich, you are scribbling again.
Ты все выступление что-то строчил в своем блокноте.
You spent the entire performance scribbling notes.
И можешь ты перестать строчить в этом блокноте?
And would you stop scribbling in that notepad?
Я только что сказал, что его дочь мертва, и он строчит на доске.
I just told him that his daughter is dead, and he's scribbling on the chalkboard.
Показать ещё примеры для «scribble»...
строчить — file
— Ты же не собираешься строчить жалобу?
— You're not going to file a complaint?
Он был достаточной сукой, чтобы дать копам взять себя... и строчить жалобы после того, как дал им это сделать.
He was bitch enough to let the cops take him... file lawsuits after he let 'em do it.
Пока ты бился в истерике и строчил доносы, я изучал ее слабости.
While you've been throwing your little tantrums, filing your complaints, I've been learning her weaknesses.