страховочный — перевод на английский

Варианты перевода слова «страховочный»

страховочныйsafety

Вы же не считаете, что это случайность, так же как обрыв моего страховочного троса?
You don't suppose what happened was an accident? Any more than my safety line snapping after it was tied off to the sub.
Сейчас у него четыре страховочных ремня.
He's just wearing four safety belts this time.
— Я ваша страховочная сеть.
— I'm your safety net.
Страховочная сетка в океане... нелинейна, что бы там не мечтали крабы!
The safety net of the ocean is nonlinear, even with what crabs dream of!
Освещение, тележка, страховочная команда и, самое главное, Сэм Нианг — все должны действовать согласованно.
The light, the dolly, the safety team and, most importantly, Sam Niang, all have to work in unison.
Показать ещё примеры для «safety»...

страховочныйinsurance

Не знаю, кто навел вас на эту мысль но страховочный план не покроет такое несерьезное, как Димоксинил!
I don't know who put you up to this but no insurance plan covers something as frivolous as Dimoxinil!
Страховочная индустрия уже заметила это.
The insurance industry has actually noticed this.
Я хочу, чтобы вы его задокументировали для страховочных целей.
I'd like you to film it for insurance purposes.
Хоть поживу в свое удовольствие, когда страховочные твои получу!
Let me change my fate as well when I get the large amount of insurance money after the accident!
Эй, чувак, прости, что зацепил твой... дом, но похоже урон минимален, и, полагаю, так как ты живёшь не в своей тачке, ты вероятно не осведомлен о страховочных платежах, так что скажешь, мы позовем?
Hey, man, sorry we dented your house, but the damage does seem minimal and I'm guessing since you're living out of your car, you're probably not keeping up with the insurance payments, so what do you say we call it a day?
Показать ещё примеры для «insurance»...