страничка — перевод на английский
Варианты перевода слова «страничка»
страничка — page
Если Люггерман закончил с финансовой страничкой попросите его зайти.
If luggerman's closed the financial page, ask him to come in.
Можно я дочитаю последнюю страничку?
May I just finish this last page?
Попалась его записная книжка и одна страничка меня заинтересовала.
But I came across his notebook. I wanted to put it back, but one page caught my attention.
Полностью? Прочту каждую засаленную страничку, мерзкий червь.
Every smut-Filled page, you disgusting worm.
Завоюй пустую страничку.
Conquer the blank page.
Показать ещё примеры для «page»...
страничка — profile
Кроме того, он разместил очень старое фото на своей страничке.
Besides, he was using a really old picture on his profile.
Только одна вещь хуже, чем фальшивая страничка это когда ее никто не посещает.
The only thing worse than having a fake profile is having nobody visit it.
Фальшивая страничка в интернете.
A fake Web profile.
Они показали его страничку на её сайте.
They showed me his profile on her website.
Нам пришлось залезть в друзья друзей, чтобы найти его страничку.
We had to go through like two levels of friends to even find his profile.
Показать ещё примеры для «profile»...
страничка — facebook page
О, я проверил твою страничку на Фэйсбуке.
Oh, I checked your Facebook page.
Ага, и те фотки на церковной страничке на Фейсбуке?
Yeah, those pictures all over her church's Facebook page?
А хочешь увидеть его страничку?
Ooh! You want to see his Facebook page?
Всю эту инфу я почерпнул... с твоей странички в Фейсбуке, потому что хотел стать мужчиной твоей мечты.
I... Based all that on your Facebook page because I-i wanted to be your ideal guy.
У Моры даже нет странички в Фейсбуке.
Maura doesn't even have a facebook page.
Показать ещё примеры для «facebook page»...
страничка — profile page
Ты взломал мою страничку?
You hacked my profile page?
Эй, Фрост, открой фото на страничке Мэнди.
Hey, Frost, pull up Mandy's profile page.
Это объясняет самую пустую страничку за всю историю существования интернета.
That explains the blankest profile page in the history of the Internet.
Привет, мам, посмотри мою страничку.
Hey, Mom, check out my profile page.
Потому что я посмотрела на твоей страничке, что вы, ребята, придете все в костюмах.
'Cause I saw on your profile page that you guys were all coming in costume.
Показать ещё примеры для «profile page»...
страничка — friendagenda page
Элизабет Маркс был мертва по крайней мере месяц или два, но её страничка в соцсети всё ещё обновляется даже сейчас.
Elizabeth Marks has been deceased for at least a month or two, but her FriendAgenda page is still being updated as we speak.
Давай-ка поговорим о твоей страничке в соцсети.
Let's talk about your FriendAgenda page.
Это даже не моя страничка!
This isn't even my FriendAgenda page!
Я вернусь к их страничкам в соцсетях.
I'll go back to their FriendAgenda pages.
страничка — home page
Я заходила на ту страничку.
I've been visiting that home page.
— На его собственной страничке?
— On the home page?
Хорошо, у нее нет ничего личного на ее страничке, правильно?
All right, she's got nothing personal on her home page, right?
Мам, ты зашла на мою страничку?
Mom, are you logged in to my home page?
И, вероятно, это отразилось на моей страничке.
And apparently, so did my home page.
Показать ещё примеры для «home page»...
страничка — look
Информация о сыне, бросившем учёбу, не украшает страничку Википедии, посвящённую будущему титану педагогики.
A dropout doesn't look good on the Wikipedia page of a wanna-be educational giant, does it?
Мы нашли страничку его отца на Facebook, это было целый делом.
We looked his dad up on Facebook, it's a big whole thing.