стимул — перевод на английский
Быстрый перевод слова «стимул»
«Стимул» на английский язык переводится как «stimulus».
Варианты перевода слова «стимул»
стимул — stimulus
— Все, что мы пока тут видели, указывает на некий принудительный стимул к действию.
— Everything we've seen here so far seems to indicate some sort of compulsive involuntary stimulus to action.
Мы все знаем, что речь идет о физическом процессе, но не о связи между стимулом и ответной реакцией.
Of course, we all know the physical process involved, but not the link between stimulus and response.
Док Хэйворд сказал, что тебе нужен семейный стимул.
Doc Hayward said you needed familiar stimulus.
— Я как раз искал тебя мы можем перехитрить Хэффли со сверх-доходами, если свяжем их со стимулами.
— I was just coming to find you. We can outflank Haffley on cap-gains if we stick to stimulus.
Я отказался от моего пакета стимулов экономики, моего льготного кредита для образования.
I dropped my stimulus package, my college-tuition tax credit.
Показать ещё примеры для «stimulus»...
стимул — incentive
Это должно быть для вас хорошим стимулом продолжать.
That should be an incentive for you to go right ahead.
Мы должны дать ему какой-то стимул.
We must give him some sort of incentive.
Я женился, чтобы перестать встречаться, поэтому свидания — не стимул. Кому захочется назначать свидания собственной жене, которая тебя любит.
I got married so I could stop dating, so still dating is not a big incentive since the last thing you wanna do is date your wife, who should love you.
И какой же возможный стимул, в этом случае кто бы то ни было может мне предложить, чтобы я позволил этому случиться?
Now, what possible incentive could anyone offer me to allow that to happen?
Разве это недостаточный стимул?
Now isn't that incentive enough?
Показать ещё примеры для «incentive»...
стимул — inducement
В качестве особого стимула для тех, кто хочет жить в Нью-Глазго и Нью-Монреаль, первые два полностью закрытых города будут открыты, семейное квота будет увеличена до двух детей на одну супружескую пару.
As a special inducement for those willing to live in New Glasgow and New Montreal, the first two totally enclosed cities to be opened, the family allowance will be increased to two children per couple.
Я предлагаю деньги, поскольку... откровенно говоря, другого стимула придумать не могу.
I make the offer because... frankly, it's the only inducement I can think of.
Хорошо, но если мы дадим ей убежище, мне может понадобиться стимул для Китая, чтобы заключить это соглашение.
Okay, but if we grant asylum for the girl, I may need an inducement for China to get the treaty done.
Какой-нибудь стимул? Нет, достаточно того, что я прошу.
No, the inducement is I'm asking.
Стимул.
Inducement.
Показать ещё примеры для «inducement»...
стимул — motivate
Скорее, нам не хватает стимула для изучения этой проблемы.
It's just we're not terribly motivated to discover the problem.
Ну, у нас был стимул.
— Well, we were motivated.
А, у него, наверное, был стимул.
Oh, he must be motivated.
Это значит, я правильно выбрал стимул.
It shows me you're motivated.
У него есть стимул.
He's motivated.
Показать ещё примеры для «motivate»...
стимул — motivation
У них появится простой и понятный стимул.
Through pure and simple motivation.
Перспектива смерти — хороший стимул.
The prospect of death is strong motivation.
Хочешь, чтобы мы подбросили тебе дополнительный стимул?
Wil you some extra motivation for us?
Что ж, у меня при виде нее не возникает стимула.
Well, I'll tell you, I know a lack of motivation when I see it.
Надеюсь, для вас это станет хорошим стимулом, чтобы отложить свои забавы и взяться как следует за дело.
I hope that's motivation enough to put aside your amusements ... and devote yourself to your task.
Показать ещё примеры для «motivation»...
стимул — reason
У меня же есть цель, стимул жить.
Now I have a purpose, a reason to live.
И если это не дает тебе стимул к выживанию, я не представляю, что даст.
And if that doesn't give you a reason to survive I don't know what will.
Понимаете, теперь я в разводе и мне нужен какой-то стимул вставать по утрам в моей жизни образовалась пустота, которую магазинами не заполнить.
Now that my divorce is final, I need a reason to wake up in the morning. I have this hole in my life that can't be filled by shopping.
Ты разговариваешь с неудачниками всякими, ты даешь им стимул вставать с постели по утрам.
You talk to us screw-ups, you give us a reason for getting out of bed in the morning.
Через столько времени, у них наконец есть стимул вставать по утрам.
After so long, they finally have a reason to get up in the morning.
Показать ещё примеры для «reason»...
стимул — stimulate
Коммандер, он не только уместен, но и послужит стимулом для дальнейшей беседы.
Commander, your attire is not only more appropriate, it should actually stimulate our conversation.
Мы необходимы, чтобы давать стимул, трясти и двигать его вперед.
People like us need to stimulate it, shake it up, and excite it for it to move forward.
Нет лучшего стимула для меня, чем желание увидеть тебя снова.
And nothing will stimulate me more than come see you.
Если ей не приходилось поднимать взгляд столь высоко, что могло быть стимулом для её жизни?
If she had not had to look up so high, what might have been the stimulating effect upon her liver?
Этот разговор придает стимул.
I find their conversation stimulating.
стимул — push
Это стимул, ясно?
It's a push, remember? — What's that for?
Фил, человек нуждается в большем стимуле, чем это.
Phil, the man needs more of a push than that.
Им нужен был стимул.
They needed the push.
Это дает ему стимул продолжать пытки.
It allows him to push the torture even further.
стимул — impetus
Ты можешь определить стимул, инцидент, травму.
You can identify the impetus, the incident, the injury.
Это его стимул к написанию романа.
That was the impetus for writing his novel.
Все это было его стимулом для признания себя виновным, в первую очередь!
That was his whole impetus for pleading guilty in the first place!
И это было моим стимулом в поиске настоящего правосудия для Джорджа Эдалджи.
That was my impetus for seeking true justice for George Edalji.
Как ни странно, оно послужило стимулом, и мне срочно захотелось по большому.
It was weird, but somehow gave me the impetus And I badly needed to go
Показать ещё примеры для «impetus»...
стимул — encouragement
Выдумываем и изобретаем! утратив стимул к жизни. рубанок или мотыгу.
It is better so, my friend. Else would the earth Lie waste for lack of encouragement. Men would lie on their backs and look at heaven.
Тебе нужен стимул?
You need some encouragement?
Тебе просто нужен хороший стимул.
All you needed was the right encouragement.
Им просто нужен небольшой стимул.
They just need a little encouragement.
Не похоже, что тебе нужен дополнительный стимул, чтобы доёбываться к ней.
Well, it's not like you need extra encouragement to pester her for a shag, is it?