старческий — перевод на английский

Варианты перевода слова «старческий»

старческийsenile

Он всё равно нёс старческий бред.
He was senile.
Князь Танума, мы отлично знаем, что Его высочество страдает старческим слабоумием.
Sir Tanuma, we'll know that His Highness is suffering from senile dementia.
Мы говорим о судах и которые судья старческого Что каждый носит оружие под халатом.
We talk about the courts and which judge is senile which one wears a gun under his robe.
У неё был старческий маразм.
— I don't know, she was senile and shit.
Э, нет! Это вовсе не старческое слабоумие!
Hey, but that's not senile at all.
Показать ещё примеры для «senile»...

старческийold

Понимаешь, Они говорят, что это только старческий бред.
You see, they say it's just an old man talking.
Но я вас утомила своими старческими историями.
— But I'm boring you with my old tales.
Поберегите старческий голос.
Save the old voice.
Было прекрасно, когда мне было четыре года, но старческий метаболизм делает свое дело.
It was fine when I was four, but the old metabolism ain't what it used to be.
Это старческие гляделки.
It's the old male gaze.
Показать ещё примеры для «old»...

старческийdementia

Он выбирал тех, у кого старческое слабоумие.
He picks the ones with dementia.
Если с вами живет ваш старый родственник, со старческим маразмом, и вам вдруг позвонили телефонорекламщики... Просто дайте ему трубку.
And if you have an older relative living with you that has dementia and the temarketers are calling, put her on the phone with the telemarketers.
Да я могу оспорить его, сославшись на старческий маразм.
We could argue he already had dementia.