ссадина — перевод на английский
Варианты перевода слова «ссадина»
ссадина — abrasion
Несколько порезов и ссадин.
A few cuts and abrasions.
В основном несколько небольших ссадин.
Mostly minor abrasions.
Или это у вас семейна склонность... к ссадинам на лице?
Or is it just a family proclivity... for facial abrasions?
Никаких синяков, ссадин, следов на ногтях, очевидных переломов.
No bruises, abrasions, nail marks, obvious fractures.
Есть ссадины на ладонях.
There are abrasions on his palms.
Показать ещё примеры для «abrasion»...
ссадина — bruise
На голове и руках жертвы обнаружены ссадины... Но скорее всего их оставили опоры пирса, пока тело находилось в воде.
There were bruises on the forehead and hands... but it is assumed that these were caused by the body washing against the pilings.
Сломанный позвоночник, многочисленные ссадины.
Broken spine, numerous bruises.
А как же эти ссадины у него на шее?
What about those bruises on his neck?
Шишки и ссадины.
Bumps and bruises.
Откуда у тебя эти ссадины?
Where did you get these bruises?
Показать ещё примеры для «bruise»...
ссадина — cut
Ссадины да царапины.
A couple of cuts here and there.
У вашего сына несколько есть синяки и ссадины... они меня беспокоят.
There's some cuts and bruises on your son... — that are concerning me.
Где ещё ты мог получить ссадины и синяки на руках и костяшках пальцев?
How else did you get the cuts and bruises on your hands and knuckles?
Синяки и ссадины.
Cuts and bruises.
Готовы починить ссадины и синяки всего мира.
Ready to fix all the cuts and bruises in the whole world.
Показать ещё примеры для «cut»...
ссадина — scrape
У него пара ссадин и вывихнутое плечо.
He's okay. He's got a couple of scrapes and a dislocated shoulder.
Ни царапин, ни ссадин.
No scratches, no scrapes.
Ты должен проверить его на порезы и ссадины и найти сестру, которая последит за ним, пока мы будем заниматься его мамой.
Okay, I need you to check him for cuts and scrapes and find a nurse to look after him while we take care of his mother.
Порезы, ссадины, ушибы.
The cuts, the scrapes, the bruises.
Ой, какие ужасные ссадины у вас на руке!
oh, look at those terrible scrapes on your hand!
Показать ещё примеры для «scrape»...
ссадина — graze
Нельзя создавать такой прецедент. Потом любой деревенщина потребует, чтобы его лечили по последнему слову науки, и носиться к нам с каждым порезом и ссадиной.
We would be setting an impossible precedent when every villager could demand the latest fad in treatment for each new cut and graze.
Это просто ссадина.
It's just a graze.
О, это просто ссадина.
Oh, it's just a graze.
Это была так, небольшая ссадина.
It was, like, a little graze.
У Касла ссадины на рёбрах.
Castle was grazed across the ribs.
Показать ещё примеры для «graze»...
ссадина — scratch
Здесь много маленьких ссадин.
There's lots of little scratches. — Crows.
Порезы и ссадины, обычные для мальчика его возраста.
The usual cuts and scratches you're likely to see on a lad of his age.
Нет, милая, это я должен благодарить вас за исцеление моих ссадин.
No, lass, it's me that should be thanking you for all yer healing of my scratches.
{\cHFFFFFF}Всего лишь несколько ссадин.
Only a few scratches.
Нет, ни единой ссадины.
Not a scratch.
Показать ещё примеры для «scratch»...
ссадина — injury
А её ссадины?
And her injuries?
Единственные видимые повреждения ссадины на запястьях, словно она боролась с кем-то и всё.
The only visible injuries On Shirley were self defense wounds on her arms. That was it.
Возможно, случайные ссадины.
Could be some random injuries.
И откуда у тебя эта ссадина?
And where did you get that injury?