срезать дорогу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «срезать дорогу»

срезать дорогуshortcut

— Нет. Мы срезали дорогу...
— No, this is a shortcut.
— Я решила срезать дорогу.
— I took a shortcut.
О, здесь срежем дорогу.
Ooh, a shortcut.
Они так срезают дорогу к новому супермаркету.
They found a shortcut to the new mall.
advertisement

срезать дорогуshort cut

В жизни к ним не подходила. Даже не срежешь дорогу по пути в деревню.
You never go near them, not even to take the short cut to the village.
Решил срезать дорогу до дома.
Taking a short cut home.
advertisement

срезать дорогуtake a short cut

Они решили срезать дорогу, и завязли в Болоте.
They decided to take a short cut and got stuck in the Swamp.
Мы срежем дорогу.
We're gonna take a short cut.
advertisement

срезать дорогуcut through the

Иностранцы там срезают дорогу, видите, Пуаро, к парому.
Foreigners, cutting through, you see, Poirot, through to the ferry.
Срезал дорогу через парк, чтобы отлить.
I cut through the park 'cause I had to take a leak.

срезать дорогу — другие примеры

Она торопилась и срезала дорогу, пройдя между кустами крыжовника. В ту же секунду её остановил окрик.
She was in a hurry and took the shortcut between the gooseberry bushes, only to be brought up by a shout.
Это рюкзак Латифа, тот, что вы нашли в переулке, которым он срезал дорогу в школу, правильно?
This is Latif's backpack, the one that you found in the alleyway that he would cut through on his way home from school, right?
Возможно, вы срезали дорогу на мерах безопасности.
Perhaps you were cutting corners on safety codes.