сразу в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сразу в»

сразу вstraight to the

Сразу в машину.
Straight to the car.
А потом сразу в аэропорт, медовый месяц!
After that, straight to the airport.
Здесь прямая линия, звонки проходят сразу в номера.
Telephone lines here go straight to the rooms.
Если заставят тебя ждать больше получаса, вези её сразу в операционную.
If they make you wait more than half an hour, bring her straight to the O.R.
Я сказала ему двигаться сразу в лабораторию.
I told him to go straight to the lab.
Показать ещё примеры для «straight to the»...
— Поедем сразу в отделение.
Right.
— Я сразу в лоб спрошу. — Конечно.
— Let me ask you this right up front.
Это потому что ты египтянин, итальянцы, если ты не ложишься сразу в постель, думают, что у тебя с головой не в порядке.
Because you're Egyptian, with Italians, if you don't go right to bed they think you're mad.
Знаю я тебя — косишь под крутую а как до дела доходит, так сразу в кусты.
You know,you've always talked a big game, but when it comes right down to it,nothing's going to happen.
Сажай их сразу в самолет.
Take them right to the plane.
Показать ещё примеры для «right»...

сразу вgo straight to

Большинство вампиров кусают сразу в шею.
Most vampires go straight for the neck.
Хотите сразу в камеру?
You want to go straight into the cells, eh?
Я сразу в постель.
— No, I'm going straight to bed.
В очереди не стой, сразу в кабинет.
Don't stand in the line, go straight in.
Я его запираю, а то он незнакомым сразу в горло вгрызается.
I have to lock him up 'cause if he doesn't know someone he's going straight for the throat.
Показать ещё примеры для «go straight to»...

сразу вat once

Диана мне и мать и отец, и бабушка, и кузина, и тетя, и все сразу в одном лице.
Diana my mother and father, and grandmother, and cousin, and aunt, and all at once in one person.
Я бы сразу в него попал, если бы захотел.
I at once in it would get, If has wanted.
— Он не может стрелять сразу в двоих.
— He cannot fire at two objects at once.
И их тоже. Один самолёт не может быть сразу в двух местах.
And theirs... even a Spitfire can't be in two places at once.
Ничего бы не было, выстрели ты сразу в старика.
Anything would not be, Shoot you at once at the old man.