спираль — перевод на английский
Быстрый перевод слова «спираль»
«Спираль» на английский язык переводится как «spiral».
Варианты перевода слова «спираль»
спираль — spiral
Прекрасная спираль!
Perfect spiral!
И каждое новое дальше по спирали от центра.
Each one further out in the spiral from the center.
Возможно, время идёт по спирали... По бесконечной последовательности рядов, которые мы смешиваем, как нам вздумается.
Perhaps time is a spiral, an infinite succession of series that we mix as we please.
— Видишь ли, по спирали...
— You see, in a spiral...
Он становится огромным лабиринтом в форме спирали, куда деловой человек входит раз и навсегда. а за вход собирает плату швейцар.
It was a big spiral, it a labyrinthic shape, where a man with a vision for business installed a booth and a doorman charged an entrance and exit fee.
Показать ещё примеры для «spiral»...
спираль — helix
Силовые щиты Спирали, должно быть, исказили координаты.
Helix force fields must have distorted the coordinates.
Она — часть Спирали Мандрагоры.
It's part of the Mandragora Helix.
Окружите меня силой Спирали, Братья, и никто нас не преодолеет.
Surround me with a helix of powers, Brothers, and none shall overcome us.
— Ну, пока что единственная энергия Спирали в храме — та, что мы привезли с собой.
— Well, so far the only Helix energy in the temple is what we brought with us.
Она владеет и управляет энергией Спирали, астральной силой.
It dominates and controls by Helix energy, astral force.
Показать ещё примеры для «helix»...
спираль — coil
Потом присматривала за детьми Дженни, пока ей ставили спираль.
Then looked after Jenny's children while she got her coil fitted.
А может и мы кому-нибудь спираль поставим, морской свинке там, или свинье?
Could we get our guinea pig fitted with a coil? Guinea sow — whatever it is.
Я надеюсь, что ее спираль еще на месте.
I hope she's still got her coil in.
Она похожа на спираль.
It's like a coil.
А вот и спираль!
And there's the coil.
Показать ещё примеры для «coil»...
спираль — iud
Нет. И Тара тоже не хочет. Она поставила себе спираль.
And you know how is Tara, she's got an IUD.
У Тары стоит спираль.
Tara has an IUD.
Боже милостивый, твоё платье такое короткое, что я твою внутриматочную спираль вижу.
Dear God, your dress is so short, I can see your IUD.
Просите пациентку тужиться и осторожно вводите спираль. Понятно?
Then ask the patient to push, and slowly insert the IUD.
Это внутриматочная спираль?
Is that an IUD?
Показать ещё примеры для «iud»...
спираль — downward spiral
Но потом она пошла по спирали вниз, стала такая подавленная.
But after that, she went into a downward spiral, got so depressed.
Однако никто не видел ее уже несколько лет, с тех самых пор, как ее карьера пошла вниз по спирали.
However, she's been missing for several years, since her career went into a downward spiral.
(Тауб) Независима от чего-либо. Она получила гипоксический инсульт своего тела который имеет начало в снисходящей спирали
By unhooking herself from everything, she delivered a hypoxic insult to her body that started a downward spiral.
Я бы сказал,что провода символизируют промышленность бесконечный цикл спирали вниз.
I'm gonna say the wires represent industry -— an endless loop spiraling downward.
спираль — swirl
Других разборчивых следов нет, но эти спирали на гравии сообщают об автомобиле, унесшемся отсюда на очень приличной скорости.
Couldn't get any useable tread marks, but these swirls in the gravel indicate kickback from a car pulling out of here at a high rate of speed.
Цвета, спирали.. Это прекрасно!
Uh, the colors, the swirls... it's beautiful.
Спираль..
The swirl...