спасаться бегством — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «спасаться бегством»
«Спасаться бегством» на английский язык переводится как «to escape».
Варианты перевода словосочетания «спасаться бегством»
спасаться бегством — to escape
Придется спасаться бегством!
We have to escape!
Животные спасаются бегством.
Animals are escaping.
спасаться бегством — running for my life
Я где-то в джунглях Тайланда. И я спасаюсь бегством.
I am somewhere in the jungle in Thailand and I am running for my life.
Спасаясь бегством, я оказался по чужую сторону забора.
Running for my life, I end up on the wrong side of this fence.
Но я бы на его месте спасался бегством.
— I can't say. But if I were him, I'd be running for my life.
Я его уложила вместе с компьютером и дискетой, когда спасалась бегством.
I packed it... with my computer... with my floppy disk... while running for my life.
Если бы я спасалась бегством, я не тратила бы на это время.
If I'm running for my life, I'm not sure I'd take the time.
Показать ещё примеры для «running for my life»...
спасаться бегством — flee
Спасайтесь бегством из своего гнезда, шершни!
Flee hornets in their nest!
Спасаетесь бегством, мерзавец!
Flee, flea!
Моэсгор не спасается бегством, сползая во мраке ночи по двум связанным простыням!
A Moesgaard does not flee in the dark down two sheets tied together!
Спасаться бегством?
Flee?
Ага, крысы спасаются бегством.
So the rats flee.
Показать ещё примеры для «flee»...
спасаться бегством — run
Мы не спасаемся бегством .
We're not on the run.
Но сначала я хочу увидеть, как ты спасаешься бегством!
First, I want to see you run.
Тебе пора спасаться бегством вон в ту дверь, я дам тебе пару минут форы перед твоим дружком. Я разорву твой зад, Дьюи!
You run your raggedy little ass out that door, and I'll give you a two-minute jump on your buddy here.
После чего он вернулся в свое тайное логово, забрался в свою пещерку, полагая, что датчане будут рыдать и спасаться бегством.
He then returned to his secret hiding place, crawled back to his little cave, thinking the danes would simply cry and run.
Фез, спасайся бегством.
Fez, start running. No, wait.
Показать ещё примеры для «run»...
спасаться бегством — running for their lives
Любит дразнить животных пряжу БэнЛан и смотреть, как люди спасаются бегством.
She enjoys teasing animals Banlon and seeing people running for their lives.
Вон там студенты спасаются бегством.
Look at all those students running for their lives.
Придется спасаться бегством, идиот.
You're gonna run for your life, you idiot.
Спасайся бегством!
Run for your life!
люди говорят, ничего, просто спасаются бегством.
People say they do nothing but run for their lives.
Показать ещё примеры для «running for their lives»...
спасаться бегством — running away
Я потратил слишком много времени, чтобы спасаться бегством.
I spent too much time running away.
Тогда я тоже спасалась бегством, но была не одна.
I was running away then too... but I wasn't alone.
Это банда убийц и грабителей, которые спасаются бегством, как только видят наших военных!
They're nothing but a pack of murderers and thieves that manage to run away when the forces of order are near!
Потопленные этими двумя, мы должны были... спасаться бегством
Completely outnumbered, we had no other option than to... Run away.
Да и ты не раз спасалась бегством от парней, когда не хотела видеть правду.
Just like you run away from too many guys you didn't want to confront with the truth.
спасаться бегством — ran away
Он сказал, что им стреляли в спину, когда они спасались бегством.
Yes, he said, he said they were shot in the backs as they ran away.
Им стреляли в спину, когда они спасались бегством.
They were shot in the back as they ran away.
Но вы сказали, что он был убит, ему стреляли в спину, когда он спасался бегством!
But you said he was killed in a massacre, shot in the back as he ran away.
Разумеется, обученные, как я, редко спасаются бегством, а вот для гражданских, как ты, это вполне себе вариант.
Now obviously, trained individuals like myself rarely ran away, but for a civilian like yourself, it is certainly an option.
В последний его приход уже ему пришлось спасаться бегством, да?
The last time he came here, he was the one who ran away, okay?
Показать ещё примеры для «ran away»...