сохранить живым — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сохранить живым»
сохранить живым — kept alive
Многих из них я убил, но этого хочу сохранить живым
I-I-I killed my fair share, but I'm gonna keep this one alive.
Но он бесполезен, когда умер потому как, когда ты извлекаешь мозг из живого тела его можно сохранить живым только на короткое время в питательной среде.
But it's useless dead, because when you remove brain tissue from a living body, you can keep it alive for a short time in a nutrient suspension.
Вполне возможно, что Таррант был сильнее и лучше тех троих мужчин из патруля Федерации, и в этом случае его сохранили живым, как держали живым Келлера,
It's just possible that Tarrant was stronger and fitter than the three men in the Federation patrol, in which case he may have been kept alive as Keller was kept alive
advertisement
сохранить живым — keep
Сохранила живым моё дерево дигбаа.
You kept my Digbaa tree alive.
Чтобы сохранить живую память о Джонни Рикетсе для людей, которых они винили в его смерти.
To keep the memory of Johnny Ricketts alive to the people they blamed for his death.
advertisement
сохранить живым — другие примеры
Его ещё можно сохранить живым, Иов.
Don't fall into the sin of despair, Job.
И помните об этом 20 лет спустя когда у всех будут дома компьютеры и мы будем путешествовать в электромобилях которые будут проносится над нашим городом что ключ к будущему — сохранить живым этот день навсегда!
And remember this, 20 years from now when we all own home computers and we all travel in electrical cars that move swiftly, high above our city that the key to the future, is keeping today alive forever!
Как нам сохранить живое звучание музыки — то чувство, которое у меня возникло, когда я был молодым,
How do we keep music to sound like people — that feeling that I got when I was young — "Oh,
Да, до войны я изучал Химию в Бофор, я сохранил живой интерес к природе вещей.
Yes, I read chemistry at Beaufort before the war. I've kept a keen interest in the nature of things.
Не знаю, просто подумал, что таким образом сохраню живой частичку ее души.
I don't know, I just thought it would keep her spirit alive or something.