состояние тревоги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «состояние тревоги»
состояние тревоги — alert
Состояние тревоги.
Condition: Alert.
Добрый вечер. За 4 дня до Рождества Америка в состоянии тревоги.
America is on high alert tonight, just four days before Christmas.
Когда корабль в состоянии тревоги, я жду от вас исполнения обязанностей.
When the ship's on alert, I expect you to perform your duties.
advertisement
состояние тревоги — agitation
— Состояния тревоги у скота.
— Agitation in cattle.
Сэр, в Скотсдейле подписали мой проект о состояниях тревоги у скота.
Sir, Scottsdale Feedlot signed off on my cattle agitation study.
advertisement
состояние тревоги — anxiety
— Хуже всего состояние тревоги.
— The worst thing is the anxiety.
Посмотрим, я пью плакситрил от депрессии, заксаприн от состояния тревоги, дилапамин от бессонницы и клодекс от случайных приступов ярости.
Oh, let's see, there's plaxitril for my depression, zaxaprin for my anxiety, dilapamin for my insomnia, and clodex for my occasional bouts of rage.
advertisement
состояние тревоги — другие примеры
— Состояние тревоги.
— Condition alert.
Выйти из состояния тревоги.
Stand down from Alert Status.
Ну, Росс звонит, Говорит, что Ханна пропала и что была в состоянии тревоги
Ross calls in, he tells them that Hannah's missing and is in an anxious state.
— Русские в состоянии тревоги.
— The Russians went into a state of alert.
Новая вакцина цена находится в состоянии тревоги. Нехватка вакцин является лишь временным и производственный процесс продолжается.
— There's no cause for the returned to be alarmed, the cut in the supply is temporary, and all the state's resources are functioning perfectly.
Показать ещё примеры...