состояние покоя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «состояние покоя»

состояние покояdormant

Даже в полностью безвоздушной среде организм просто впадет в состояние покоя.
In a completely anaerobic environment, the organism just goes dormant.
Температура повышается и трава, находившаяся в состоянии покоя зимой, пускает ростки.
Temperatures rise and grass that has lain dormant and frozen throughout the winter sprouts once more.
Он пока ещё — Неактивен, находится в состоянии покоя. Тем не менее, в полной боеготовности.
It's still up there— dormant, but presumed operational.
Подражатель сейчас в состоянии покоя.
The Replicator is dormant.
Она просто сейчас в состоянии покоя.
It's just, you know, dormant right now.
Показать ещё примеры для «dormant»...

состояние покояat rest

В состоянии покоя оно твердое.
When it's at rest, it's solid.
Аманда в состоянии покоя теперь.
Amanda's at rest again.
Несколько чилийских учёных взяли обыкновенных садовых улиток, и что они сделали с каждой, так это исследовали их обмен веществ по содержанию углекислого газа, выделяемого ими в состоянии покоя.
So, some scientists from Chile took the common garden snail, and what they did on each one is they measured their metabolism by the amount of CO2 they emitted at rest.

состояние покояresting

60 в состоянии покоя.
60 resting.
Понизил частоту пульса в состоянии покоя почти на 20% с моего маленького прошлогоднего эпизода.
Managed to lower my resting heart rate by almost 20% since my little episode last year.
В состоянии покоя у вас сердцебиение, как у 100-летней черепахи.
You have the resting heart rate of a 100-year-old tortoise.
Я выпил столько кофе в том году, в надежде что вы поймете намек, мой пульс в состоянии покоя стал похож на соло барабана из «Wipeout.»
I drank so much coffee that year, hoping you'd take the hint, my resting pulse was like the drum solo from «Wipeout.»
Но да, у девушки в твоем возрасте, сердце в состоянии покоя не должно биться чаще 110 ударов в минуту.
But yes, a girl your age shouldn't have a resting heart rate of a 110 beats per minute.
Показать ещё примеры для «resting»...

состояние покояresting state

В состоянии покоя... наши Активы невинны и беспомощны как дети.
In their resting state, our Actives are as innocent and vulnerable as children.
В состоянии покоя наши Активы невинны и беспомощны как дети.
In their resting state, our Actives are as innocent and vulnerable as children.
Мы должны сделать функциональное МРТ в состоянии покоя, чтобы проследить за повышением активности в позвонках.
We should run a resting state functional MRI to look for increased activity in the dorsal nexus.
Это твое состояние покоя, Стефан, так что?
Well, that's your resting state, Stefan, so what?
В таком продолжающемся состоянии покоя человеческое тело потребляет 0.3 литра кислорода в минуту.
At this continued state of rest... The human body breathes 0.3 liters of oxygen a minute...
Показать ещё примеры для «resting state»...