сосредоточить — перевод на английский

сосредоточитьfocus

Сосредоточьте свои усилия на этом.
Focus your efforts there.
Если нам удастся не позволить Ра захватить Врата, мы должны сосредоточить усилия на восстании, чтобы отвлечь его от них.
If we are to be successful in keeping Ra from taking the Chappa'ai, we must focus the efforts of the rebellion on distracting him from it.
Наступило наше время, чтобы сосредоточить нашу энергию и сделать этот хиппи-фест более балдежным.
It's time for all of us to focus our energy and get this hippie jam into full swing.
Я попытаюсь сосредоточить все свое внимание на твоих пороках.
I'll focus all of my thoughts on your flaws.
— Как? / — Ты просто должен сосредоточить своё внимание.
— You just have to focus your mind.
Показать ещё примеры для «focus»...

сосредоточитьconcentrate

Сосредоточить всю силу смотрителей и виброскопов на входе в город.
Concentrate all power of rangerscopes and vlbrascopes on all entrances to the city.
Это позволит нам сосредоточить все силы на Востоке... и нанести русским уничтожающий удар между Вислой и Одером.
This will allow us to concentrate all our forces in the east and inflict the Russians a devastating blow between the Vistula and the Oder.
Вы говорили, что нужно перемирие на Западе... для того, чтобы сосредоточить все силы на Восточном фронте?
You said we need an armistice in the west in order to concentrate all forces on the Eastern front?
Сосредоточить весь огонь по рейхсканцелярии!
Concentrate all fire on the Reich Chancellery.
Сосредоточь внимание на моей руке.
Concentrate on my hand.
Показать ещё примеры для «concentrate»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я