соляной — перевод на английский

Варианты перевода слова «соляной»

солянойsalt

Соляные таблетки.
Salt tablets.
А по некоему совпадению вы с миссис Крейтер просили соляные таблетки.
And by coincidence, both you and Mrs. Crater requested salt tablets.
Но здесь, как видите, основание горы соляное.
But here, you see, the rock foundation is a type of salt.
— Что? — Соляной столп.
A pillar of salt, Lot's wife, in the Bible.
На соляные шахты.
Down the salt mines.
Показать ещё примеры для «salt»...

солянойhydrochloric

Опасно пить соляную кислоту.
It's dangerous to drink hydrochloric acid.
Кто-то подменил воду, которую она по привычке ставит себе на ночь, соляной кислотой. В полусне она проглотила достаточно много, прежде, чем поняла это.
If somebody substituted hydrochloric acid for the water that she placed habitually beside her bed, half awake, she would have swallowed sufficient of it before she realised.
Очиститель, соляная кислота, фосфор спичечных головок... для получения эфира и лекарственные препараты.
Drain cleaner, hydrochloric acid, match heads for red phosphorus ether and of course, the cold medicine.
Например, валентности хлора и водорода противоположны, их молекулы легко соединяются и образуют соляную кислоту.
Look, the valences of chlorine and hydrogen are opposed, so they bind easily to form hydrochloric acid.
Значит, так же там может произвоиться соляная кислота.
It might also produce hydrochloric acid.
Показать ещё примеры для «hydrochloric»...

солянойsaline

Старшему врачу Крогсхою кажется, что пациентке необходима капельница с соляным раствором.
Consultant neurosurgeon Hook says give this patient a saline drip in her own bed. A slow one.
Соляной раствор, атропин и диазепам, быстро.
Saline, atropine and diazepam, now.
— Уже вторая доза соляного раствора.
— On her second bolus of saline.
Я решил назначить внутревенно антибиотики и соляной раствор.
I was considering IV antibiotics and a saline drip.
А можно обрабатывать шов соляным раствором или смазывать бетадином?
What about irrigating the scar with some saline and Betadine swabs?
Показать ещё примеры для «saline»...

солянойpillar of salt

Людей превращали за это в соляные столбы!
People have been turned into a pillar of salt for that!
Боишься, что я превращусь в соляной столб?
Are you afraid I'll turn into a pillar of salt?
В соляной столб тебя что ли превратить?
I haven't done the pillar of salt thing in a while.
Ты стоишь, как соляной столб над трупами своей жены и дочери.
You stand only, than a pillar of salt, above your wife's and your daughter's corpse.
Солянойстолп. Я не собираюсь быть не в соляной столб, детка.
I ain't gonna be no pillar of salt, baby.
Показать ещё примеры для «pillar of salt»...

солянойmuriatic

Я проанализировала образцы, выявила следы соляной кислоты.
I analyzed a swatch— detected traces of muriatic acid.
Выходит наша жертва, Кевин Кармайкл, был мастером по изготовлению кожаных изделий на заказ, что может объяснить, почему сибирская язва и соляная кислота уже были на его рубашке в момент его убийства.
Turns out our vic, Kevin Carmichael, is a custom-made leather goods entrepreneur, which may explain why the anthrax and the muriatic acid were already on his shirt when he was murdered.
Это... соляная кислота?
Is that... muriatic acid?
Это не соляная кислота.
It's not muriatic acid.
Хлористый калий, соляная кислота, нитрат аммония.
Potassium chloride, muriatic acid, ammonium nitrate.
Показать ещё примеры для «muriatic»...