сойти с ума — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сойти с ума»

«Сойти с ума» на английский язык переводится как «go crazy» или «lose one's mind».

Пример. Он чуть не сошел с ума, когда узнал новости. // He almost went crazy when he heard the news.

Варианты перевода словосочетания «сойти с ума»

сойти с умаwent crazy

Когда я прочитал твою записку, Кэйт, я сошёл с ума.
When I got your note Kate, I went crazy...
И я сошёл с ума.
I went crazy.
Мы бы тоже нервничали, если бы наши клетки сошли с ума.
We'd probably also be that nervous, if our cells went crazy like that.
После родов мама сошла с ума, и её поместили в больницу.
After my birth, she went crazy... and was placed in a mental institution.
Монахиня сошла с ума ходит по улице и всем говорит, арестовали Идлет.
The black servant went crazy wandering in the streets, and she finished by telling everything. Then they arrested Idelette, and Idelette confessed.
Показать ещё примеры для «went crazy»...

сойти с умаlost his mind

Отец сошёл с ума!
Father's lost his mind!
Мне приснилось, что ты устроил его на работу, но он сошел с ума и убил нас обоих.
I dreamed that you did find him a job, but he'd lost his mind and killed us both.
Редверс Фенн-Купер увидел это и сошел с ума.
Redvers Fenn-Cooper saw it and lost his mind.
Я был сильно ранен, а мой партнёр сошёл с ума.
I was badly injured, and my partner lost his mind.
Он сошел с ума, бедняга.
He's lost his mind, poor chap.
Показать ещё примеры для «lost his mind»...

сойти с умаcrazy

Должно быть, ты сошла с ума.
Say, are you crazy?
— Ты сошёл с ума?
Are you crazy ?
— Эй, ты не сошла с ума?
— Say, are you crazy?
Они сошли с ума.
They're crazy!
Ты сошел с ума?
Are you crazy?
Показать ещё примеры для «crazy»...

сойти с умаgone mad

Миссис Денверс. Она сошла с ума.
Mrs. Danvers, she's gone mad.
Неудивительно, что многие подумали, будто он сошел с ума!
One might well accuse him of having gone mad!
Его надо остановить, он сошел с ума!
We must stop him, he's gone mad!
— Ты сошёл с ума?
— Have you gone mad?
Он сошел с ума!
He's gone mad !
Показать ещё примеры для «gone mad»...

сойти с умаout of your mind

Ты просто сошла с ума.
You were out of your mind.
— Ты сошел с ума.
You're out of your mind.
Ты, должно быть, сошёл с ума.
— You must be out of your mind.
Ты сошёл с ума!
You're out of your mind.
Жижи, ты что, сошла с ума?
Are you going out of your mind?
Показать ещё примеры для «out of your mind»...

сойти с умаmad

Подождите. Подождите минутку. Я не сошел с ума.
Now, wait a minute, wait a minute, I'm not mad.
Он сошел с ума, он идет в город.
He's mad! He's going into the city. He won't listen to reason.
С тех пор, как наш друг сошел с ума, мне приходится следить за ним.
Since our friend seems to have gone a little mad, I'll have to see him through.
Вы сошли с ума.
You're mad.
Он сошёл с ума!
Mad.
Показать ещё примеры для «mad»...

сойти с умаinsane

Она сошла с ума.
She's insane, she's mad.
Моя дочь сошла с ума.
My daughter is insane.
Извозчик подумает, что мы сошли с ума.
The cabman must think we're insane.
— Она сошла с ума.
— She was insane.
Я сошёл с ума?
Am I insane?
Показать ещё примеры для «insane»...

сойти с умаwent insane

Ее бабушка сошла с ума, покончила с собой.
Her grandmother went insane, took her own life.
Сошёл с ума, работая над делением ядер — для снарядов и ракет на луну.
Went insane working on nuclear fission — missiles and rockets to the moon.
Он сошел с ума и покончил жизнь самоубийством.
He went insane and committed suicide.
Её хозяин, крестьянин, сошел с ума из-за проезжей певички. Отрезал лапу псу и поджег свою хибару.
His owner, a peasant, went insane because of a passing singer.
Здесь сошли с ума десятки заключённых.
Dozens of inmates went insane here.
Показать ещё примеры для «went insane»...

сойти с умаfreaking out

Я сошёл с ума.
I was freaking out there.
Ты сошел с ума!
You're freaking out!
Может потому что я окончательно сошел с ума?
Maybe 'cause I'm totally freaking out?
Нет, это я, и я сейчас сойду с ума!
Well, it's me, and I am FREAKING out!
— Собака сошла с ума.
Well, the dog's freaking out.
Показать ещё примеры для «freaking out»...

сойти с умаwent nuts

Они сошли с ума.
They went nuts.
— Он просто сошёл с ума.
He obviously went nuts, that's all.
Один сошел с ума, другой уехал из страны.
One went nuts, the other fled the country.
Думаешь это то место, где я впервые сошла с ума или...
Do you think this the place I first went nuts or does it go further back?
Он... он просто сошел с ума.
He... he just went nuts.
Показать ещё примеры для «went nuts»...