создаёт тебе проблемы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «создаёт тебе проблемы»
создаёт тебе проблемы — gave you a hard time
— Она по-прежнему создает тебе проблемы?
— She still giving you a hard time?
— Я создаю тебе проблемы?
Do I give you a hard time?
Я понимаю, что создаю тебе проблемы.
I know I gave you a hard time.
создаёт тебе проблемы — giving you trouble
Он создаёт тебе проблемы?
Is he giving you trouble?
Твоя женщина создает тебе проблемы.
Your woman's giving you trouble.
создаёт тебе проблемы — cause trouble
Знаю. Слушай, я здесь не затем, чтоб создавать тебе проблемы...
Look, I'm not here to cause you any trouble...
Еще я хочу сказать, что я дам тебе развод, я не буду создавать тебе проблемы.
I wanted to say... I agree to the divorce; I won't cause trouble.
создаёт тебе проблемы — you getting into any trouble
Я не хочу создавать тебе проблемы.
I don't want to get you in trouble, okay?
Нет, я не хочу создавать тебе проблемы.
No, I don't want you getting into any trouble over this.
создаёт тебе проблемы — другие примеры
Не хочу создавать тебе проблемы.
I don't want to give you difficulties
И не будет создавать тебе проблем.
They won't make any troubles for you.
Я не буду создавать тебе проблем.
I won't make it difficult for you.
Я не хочу создавать тебе проблем.
I don't want no trouble for y'all, though.
Одна из твоих девушек снова создаёт тебе проблемы?
One of your girlfriends giving you problems again?
Показать ещё примеры...