сожрать — перевод на английский

Варианты перевода слова «сожрать»

сожратьeat

Сколько булок ты можешь сожрать с подружками? Мы очень голодные. Так ты поможешь?
How many sandwiches can you and your friends eat?
Может, он и Польшу захотел сожрать?
Does he want to eat up Poland, too?
Я заставлю тебя сожрать это.
I'll make you eat this.
Надеюсь, Вы приплывёте обратно, в Англию,... ..надеюсь, рыбы сожрут Вашу чёртову печень.
I hope you float back to England and I hope the fish eat your bloody liver!
Если я тебя поймаю, вырву твое сердце и сожру его.
If I ever catch you, Blondie, I'll rip your heart out and eat it! I'll scalp you!
Показать ещё примеры для «eat»...

сожратьdevour

И стервятники, санитары джунглей, парящие все ниже и ниже, стремясь сожрать мертвого или умирающего.
And the buzzards... the scavengers of the jungle. Soaring lower, ever lower, eager to devour the dead or the dying.
Сожри это своё либидо!
Devour her, your libido!
Сожри её!
Devour her!
Мы будем жить с червяком, но опасность... в том, что они могут сожрать нас изнутри.
We live with worms... But it's dangerous, they can devour our intestines.
Она может сожрать их сердце и превратить в зверя.
They can devour their hearts... and transform them into beasts.
Показать ещё примеры для «devour»...

сожратьgobble

Всё, тебя сожрали!
You are now Gobbled!
Мы его всё-равно уже сожрали.
We Gobbled him fair and square.
Мэри Берри бы сожрал это и сделано в Гусь-шаг.
Mary Berry would have gobbled it down and done the goose-step.
Оно сожрало все спутники связи в галактике.
It's gobbling up all the satellites in the galaxy.
Сожрать все блёстки.
Just gobbling, gobbling sequins.
Показать ещё примеры для «gobble»...

сожратьeat you alive

Чтоб я взял её или чтоб я вас сожрал сырым?
That I take her, or eat you alive?
Они пытались тебе сожрать, но ты молодец.
They tried to eat you alive, but here you are.
— Заживо сожру, девочка!
— I'll eat you alive, girl!
Они сожрут тебя не задумываясь.
They eat you alive and then ask for seconds.
Взорви мою задницу, пока меня не сожрали заживо эти чёртовы жуки!
Nuke my ass before I get eaten alive by these damn bugs!
Показать ещё примеры для «eat you alive»...

сожратьchew

Потому что, если ты этого не сделаешь, поганец, они сожрут тебя своими маленькими противными зубками.
Because if you don't, craigy-waigy, they are gonna chew the eyes right out of your head.
Я их яйца засуну в рот и сожру!
That I'm gonna put in my mouth and chew on!
Увидимся завтра, разве что до завтра демоны не утащат тебя в ад, и не сожрут твоё милое личико.
Uh, I'll see you tomorrow. If you're not here, I'll just assume that demons dragged you Down to hell to chew your face off.
Он может вскрыть мой живот, и позвать всю свору чтобы сожрать их, пока ничего не останется.
He can rip my belly open, invite the whole pack to chew on it until there's nothing left.
Если давить на полную, он сожрёт бак на 70 литров всего за 13 минут.
At full chat, it'll chew through its 18.5-gallon fuel tank in just 13 minutes.
Показать ещё примеры для «chew»...

сожратьget

А вдруг их сожрал лев?
You don't think the lion could've got at them, do ya?
Он сожрал ее даже вместе с деньгами.
He got her, but he wasn't gonna get that money.
Вы же не думаете, что он сожрал все мои протеины и начал на них качаться в очень тяжелом и интенсивном режиме?
You don't think he got into my protein powder and then started and stuck with a hard-core workout regimen, do you?
И пусть тебя и Преподобного сожрут шакалы.
And let the vultures get you and the Reverend.
Меня сожрут, пока я это говорю.
I'll get myself killed if I do that.
Показать ещё примеры для «get»...

сожратьswallow

Твоя собака только что сожрала мойщика окон.
Your dog just swallowed your window washer.
— Хорошая земля сожрала наши улики.
The good earth swallowed our evidence.
— Ты сожрал нашего Господа и Спасителя.
— You swallowed our Lord and Savior.
Дэвис сожрал чип
Davis swallowed the chip.
Пошли со мной или я попрошу охрану оторвать тебе яйца... и заставить тебя их сожрать.
Come with me or I'll have security rip off your balls... and make you swallow them.
Показать ещё примеры для «swallow»...

сожратьgobble up

И не позволяй им сожрать весь паштет, пока сам его не попробуешь.
And don't you let them gobble up that pate before you have any.
Чтобы он смог больше сожрать...
So he can gobble up more still.
Вложишь душу, сердце — сожрут и душу, и сердце.
I would put my heart and soul in it, they gobble up both my heart and soul.
Может, нам следует позволить монстрам сожрать его!
Maybe we should let the monsters gobble him up!
Вы его сожрете
You'll gobble him up
Показать ещё примеры для «gobble up»...

сожратьtake

Он сожрал все мои монеты!
It took all my cash!
Чтоб вас черная смерть сожрала.
I wish the black death took you.
Он, наверное, всем рассказал, потому что не прошло и месяца, как другой дракон сожрал мою ногу.
He must have passed the word, because it wasn't a month before another one of them took my leg.
Я ж говорю вам, козел сожрал!
I'm telling you! The goat took it!
Он был умным, трудолюбивым человеком И вся наша семья стала свидетелем того, как за какое-то мгновение кариес сожрал его изнутри
He was an intelligent, hard working man and my whole family watched as tooth decay took him in the blink of an eye!
Показать ещё примеры для «take»...

сожратьkill

Он попытался сожрать курицу.
He wanted to kill a chicken to eat last night.
Сожрать выводок предыдущего самца, чтобы самка их хотела.
Like, kill the cub to get the female back in heat.
Хватит жить у сарая, который полон тварей, что пытаются сожрать нас.
Enough living next to a barn full of things that are trying to kill us.
Они — акулы, и они сожрут нас, если смогут.
They're sharks, they'll kill us if they can.
Это сожрет тебя изнутри.
And it kills you inside.
Показать ещё примеры для «kill»...