содержать детей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «содержать детей»

содержать детейchild support

Как я буду содержать ребенка?
How am I gonna handle child support?
Знаю, я должен содержать ребёнка.
I know I owe you child support.
Теперь её муж не может содержать детей, потому что Акьюмен Иншюренс пытается обмануть его, не выплачивая их страховой платеж.
Now her husband can't support his children because acumen insurance is trying to scam him out of their claim. What am I supposed to do about that?
Я не прошу тебя содержать ребёнка.
I'm not asking you for child support.

содержать детейsupport

— Он не может содержать ребенка.
— He doesn't know how to support it.
Сможешь содержать ребенка и больного мужа?
Can you support your husband and child?

содержать детейkids

Я не могу содержать ребенка.
I can't have a kid around.
Есть право всё оплачивать, содержать детей, я что говорю, нельзя по каждому пустяку увольняться, приходится вкалывать.
You got a right to pay your bills, pay foryour kids. I'm just saying you can't keep quitting jobs. We all gotta work somehow.

содержать детей — другие примеры

А теперь этот дядя, извиняюсь, требует, чтобы я содержал детей и мне угрожает
And now that uncle demands me to take care of children like they were my own.
"Или вы будете содержать детей, или я заставлю вас сложить бренные останки моей бедной племянницы в фамильный склеп.
"Either you provide for the children, or I will force you to put the temporal remains of my much regretted niece to the family tomb.
Как мне жить, как содержать ребенка?
How am Iupposed to support my baby?
Как я смогу содержать ребёнка?
How am I supposed to support a baby?
У нас не хватает средств содержать детей старше 16.
We don't have the resources to keep boys on after 16.
Показать ещё примеры...