совестный — перевод на английский
Варианты перевода слова «совестный»
совестный — ashamed
Было совестно, что они, проработав весь день, ходят, ищут ее, и что дети не спят.
She felt ashamed and sorry that they, after a long day's work, went to look for her and that the children were not sleeping.
Ну как вам не совестно.
Well, are not you ashamed.
Но я знаю, что не пойду на это, не смогу, мне совестно.
I know that I cannot do it, that I will not do it, and I am ashamed for it.
Мне было совестно показываться чернавкой перед гостями.
I was ashamed to appear before Chernavka guests.
Ему совестно ходить раздетым.
He's ashamed.
Показать ещё примеры для «ashamed»...
совестный — feel guilty about
Тебе не совестно, что ты совратила женатого мужчину?
And you wouldn't feel guilty about seducing a married man?
Почему тебе совестно?
You feel guilty about what?
Просто.. мне совестно.
It's just... I'm feeling guilty.
Тебе совестно, он не готов, ему нужно продать эту чертову машину, чтобы сделать вклад.
You feel guilty, he's not ready, he's got to sell that bloody car to get a deposit together.
совестный — embarrassing
Вперед идти страшно, назад совестно.
To go straight ahead is scary, to go back is embarrassing.
Будет совестно.
It'II be embarrassing.
Я быстро увидела всю ошибочность своего пути и перешла к... ммм, просто повисла у тебя на шее, так что даже вспоминать совестно.
--quickly saw the errors of my ways and proceeded to hurl myself at you in a very embarrassing fashion.
Мне это не очень нравится. Когда я приехал в музей, увидел его в первый раз, мне стало совестно.
you know, when I got to Bilbao and saw it for the first time I got embarrassed.
совестный — bad
— Почему, чтобы мне стало совестно?
Why, you trying to make me feel bad?
Мне было совестно из-за того, что разбил машину твоего отца.
So I felt bad about trashing your dad's.
Мне было так совестно, что я собрал тебе, вот.
I felt so bad that I prepare this for yöu.
совестный — aren't you ashamed of yourself
Ну и что? Как тебе не совестно!
Aren't you ashamed of yourself?
А тебе не совестно?
Aren't you ashamed of yourself?
Тебе не совестно?
Aren't you ashamed?