совершенно секретно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «совершенно секретно»

«Совершенно секретно» на английский язык переводится как «top secret».

Варианты перевода словосочетания «совершенно секретно»

совершенно секретноtop secret

Совершенно секретная.
Top secret.
Совершенно секретно!
Top secret!
Совершенно секретно?
Top secret?
Совершенно секретно!
Top secret!
Совершенно секретно... конфиденциальная работа.
Top secret... confidential job.
Показать ещё примеры для «top secret»...

совершенно секретноtop-secret

Думаю, ты не можешь мне рассказать, что же это было на самом деле, все это совершенно секретно, штучки в стиле Джеймса Бонда, да?
I guess you can't really tell me what happened — ...all that top-secret James Bond stuff, right?
Он совершенно секретно.
It's top-secret.
Совершенно секретная операция!
Top-secret operation!
Было проникновение в совершенно секретную лабораторию по исследованию аллергии.
A disturbance occurred at a top-secret allergy research lab.
Я сейчас Райана на совершенно секретное задание отправляю.
Actually I'm sending Ryan on a top-secret mission.
Показать ещё примеры для «top-secret»...

совершенно секретноclassify

Пожалуйста, будьте внимательны. Данное сообщение совершенно секретно и прозвучит только один раз.
Please pay attention, as this message is classified and will not be repeated.
Подтверждено и совершенно секретно.
Bona fide and classified.
Но я не должен был рассказывать, так как это совершенно секретно, а маме нельзя рассказывать ничего секретного.
But I shouldn't have, because it's classified, and you don't tell your mom classified stuff.
Это совершенно секретно!
Ifs classified!
Это совершенно секретное дело.
This is a classified matter.
Показать ещё примеры для «classify»...

совершенно секретноhighly classified

Итак, запомните, всё это совершенно секретно.
Now, remember, this is highly classified.
Сид Ляо попытался сбежать с совершенно секретными документами, которые вы лично нашли у него под ковриком.
Sid Liao attempted to abscond with highly classified materials which you personally recovered from under the floor mats.
Совершенно секретно.
Highly classified.
М-р Джойнер, ваш ночной дружок, Роберт Уэйрдихт, в розыске за убийство и государственную измену, он владеет совершенно секретной информацией, которую хочет продать нашим врагам.
Well, Mr. Joyner, your sleepover buddy, Robert Wheirdicht is wanted for murder and treason and is presently in possession of highly classified state secrets which he intends to sell to our enemies.
Как посредник по работе с управлением полиции я мог бы поделиться с тобой совершенно секретной информации
As the liaison to the L.A.P.D., I could pass on some highly classified info to you.
Показать ещё примеры для «highly classified»...