событие произошло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «событие произошло»

событие произошлоthings happened

То есть это грандиозное событие произошло с нашим первенцем целых три месяца назад и всё это время ты мне ничего не говорила?
So this giant thing happened to our first born, and you kept me in the dark about it for three whole months?
В октябре 2000 года, самое потрясающее событие произошло в жизни Джейн Глорианы Виллануэвы.
In October of 2000, the most amazing thing happened... to young Jane Gloriana Villanueva.
Два важных события произошло с тех пор; два. Но мне надо бежать.
Two things happened since then, two important things, but I gotta get running.
Оба события произошли в одно и то же время.
Both those things happened at the same time.
Сразу два интересных события произойдут в одно и то же время.
Wow! Two interesting things happening at the same time.
Показать ещё примеры для «things happened»...

событие произошлоhappened

Если мы спали, и если событие произошло в 4.07 по бангорскому времени, то ведь в Бангоре все должны были спать.
But it seemed straight enough to me. We were all asleep and we're here, and if this happened at 4:07 bangor time, then almost everybody in town must have been asleep.
Если я видела это и событие произошло в день, который имеет для меня особое значение,
If I saw it and it happened on a day that mattered,
Ладно, сперва, в «Казино Рояль» события произошли в Черногории, во-вторых, мы никуда не поедем, пока не разберемся с этим.
Okay, first off, Casino Royale actually happened in Montenegro, and secondly we're not going anywhere until we sort this out.
— Что ж, я предполагаю что, лучший способ для того чтобы быть первым, это знать, что событие произойдет наперед.
— Well, I suppose the best way to be first is to know it'll happen beforehand.
Так много событий произошло слишком близко к нашей территории.
To think this is all happening so close to the Ten Year Gathering...

событие произошлоevent happened

Это ужасное событие произошло 4 года назад.
That horrible event happened four years ago.
Второе событие произошло, когда мне было 11.
The 2nd event happened when I was 11.
Некие выдающиеся события произошли в Чикаго и Баффало.
Some remarkable events have happened in Chicago and Buffalo.
Достаточно, чтобы события произошли немного иначе.
Enough for events to happen slightly differently.
События произойдут так, как они написаны.
The events will happen, just as they are written.