соблюдённый — перевод на английский
Варианты перевода слова «соблюдённый»
соблюдённый — meet
В данном случае они соблюдены.
In this case, they've met them.
Я решил, что не буду играть, пока все мои условия не будут соблюдены.
I've decided I'm not playing again until all my conditions are met.
В этом деле, это условие было соблюдено.
In this case, I feel that that standard has been met.
Поздравляю. У вас соблюдены все три.
Congratulations... you meet 'em.
соблюдённый — follow
Есть процедуры, которые должны быть соблюдены.
There are procedures that must be followed.
Правила были соблюдены, можешь начинать меня раздевать прямо сейчас.
The rules have been followed, And you may begin disrobing... Now.
Были даны гарантии. Если бы они были соблюдены...
— Now, if you had followed through with that...
Можете быть уверены, все процедуры будут соблюдены.
You must trust that all due procedures will be followed.
Все процедуры были соблюдены.
All procedures were followed.