собачонка — перевод на английский

Варианты перевода слова «собачонка»

собачонкаdog

Ты знаешь, что натворила твоя проклятая собачонка?
Do you know what that darn dog of yours did?
Собачонка.
A dog!
А мне со слепу показалось, что это собачонка на дереве сидит.
I'm so blind, I thought that was a dog sitting in the tree.
Она просто взяла свой плащ, купальник и собачонку. И ушла.
Anyway, she just picked up her raincoat and her bathing suit... and our dog and she left!
Она будет любить его до безумия, следовать за ним как собачонка.
She'll dote on him, follow him like a dog.
Показать ещё примеры для «dog»...

собачонкаmutt

Ты хоть можешь себе представить, сколько неприятностей нам доставила, неугомонная собачонка?
Do you have any idea of the trouble you have caused, you unruly mutt?
Собачонка!
— The mutt!
Как в тот раз, когда твоего дядю вырвало на мой куст розмарина а крайней оказалась эта собачонка.
Like the time that your uncle puked in my rosemary bush and you blamed it on that mutt.
Ты сможем слышать гораздо лучше... чем эта грязная маленькая собачонка, что ты мне подарил.
You'll be able to hear a whole lot better... than that dirty little mutt you gave me.
А хотите, потявкаю как собачонка?
Or want me to bark like a mutt?
Показать ещё примеры для «mutt»...

собачонкаlapdog

Потому что я собачонка, которую знатная синьора может приводить в места, куда вход собакам строго воспрещен.
Because I'm still just a rich woman's lapdog, to be brought where other dogs are strictly forbidden.
Сколько ещё, по-твоему, я буду твоей собачонкой?
How long did you think I would be your lapdog?
Ты знаешь, ты никогда мне не нравился, Уорд, не с момента нашего короткого совещания, но я не могла представить тебя ручной собачонкой Гаррета.
You know, I never liked you, Ward, not since our first sit-down, but I never figured you for John Garrett's lapdog.
Твоя новая собачонка?
Your new lapdog?
Я хочу состоять с тобой в браке, но не хочу чтобы кто-нибудь думал, что я твоя декоративная собачонка.
I want to be married to you, but I don't want anyone to think that I'm your lapdog.
Показать ещё примеры для «lapdog»...

собачонкаlittle dog

Мадам, вам придется посмотреть на рисунки и объяснить, почему приставная лестница так удобно расположена под вашим окном, и почему ваша отвратительная собачонка слоняется у дверей купальни, и почему детали вашего туалета украшают кусты в тисовой аллее.
Madam... you'll look at those drawings... and you'll explain to me... why a ladder is placed under your window... and why your revolting little dog is outside the bath-house... and why your walking-clothes casually decorate... the bushes of the yew-walk.
Да? Я намерена откусить хороший кусок от твоей задницы! Так что советую поостеречься этой собачонки!
Well, I'm gonna take a big fuckin' bite out of your fuckin' ass then... so you better watch out for this little dog.
Собачонка?
The little dog?
Идиот, тряпка и собачонка, с которой можно поиграться.
A wanker. A little dog to play with.
И твоей собачонкой.
And your little dog.
Показать ещё примеры для «little dog»...

собачонкаpuppy

Люблю, наверное, как собачонку или больного ребёнка.
I do... I don't know. As one loves a puppy or a sick child.
Вы следуете за мной, как преданная собачонка.
The way you follow me like a lovesick puppy.
Носился вокруг Уолтера как собачонка.
Following Walter around like a puppy.
Все, что Тэкери хочет, это слезливую собачонку, и это для него ты.
All Thackery wants is a goo-goo-eyed puppy, and he has that in you.
Парень выглядит как собачонка, которую часто пинают.
This guy's a puppy that's been kicked too often.
Показать ещё примеры для «puppy»...

собачонкаlittle lapdog

Всё время я плетусь за тобой, как кроткая домашняя собачонка.
Even then I scoot along after you like an obliging little lapdog.
Это же ручная собачонка Тэбора.
If it isn't tabor's little lapdog.
Я так долго ждал этого дня, когда Джаинг пошлёт одну из своих собачонок за мной.
I've been waiting a long time for this day, for Jiaying to send out one of her little lapdogs to come after me.