собачка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «собачка»
«Собачка» на английский язык переводится как «doggy» или «puppy».
Варианты перевода слова «собачка»
собачка — doggy
Почём та собачка на витрине?
How much is that doggy in the window?
Ко мне, собачка, ко мне, ко мне!
Come, doggy, come here, come on.
Ко мне, ко мне, собачка, ко мне.
Come, come doggy. Come here.
— Пойдём, собачка!
Come, doggy !
Хорошая собачка, да?
Nice doggy, eh?
Показать ещё примеры для «doggy»...
собачка — puppy
Твоя собачка появилась!
Your puppy has arrived.
Он — собачка, которой не нравится зловоние.
He's a puppy revolted by stench.
Собачка.
Hey, puppy.
— Бегает за мной, как собачка.
He trails me like a puppy.
Какая у нас любопытная собачка.
Look how curious the puppy is.
Показать ещё примеры для «puppy»...
собачка — dog
— Дама хочет пронести собачку.
— The lady has a dog.
— Мэм, могу ли я взять вашу собачку?
— May I take your dog?
Можно мне собачку забрать?
Can I still have my dog?
Будьте любезны, подержите мою собачку.
Well, do me the favour of holding my dog for a moment, will you?
Это та дама с собачкой.
That was the lady with the dog.
Показать ещё примеры для «dog»...
собачка — doggie
Там я жил со своей собачкой.
That's Where I lived With my doggie.
Эй, собачка!
Hey, doggie!
Идём, собачка!
Come on, doggie!
— Собачка!
— Doggie!
Хорошая собачка.
Nice doggie.
Показать ещё примеры для «doggie»...
собачка — little dog
Он ходит с собачкой.
— He's got a little dog.
— Хорошая собачка, она кусается?
— Nice little dog, does he bite?
С этой собачкой у него не выгорело.
He didn't get far with the little dog.
Я попробовала его на своей собачке.
I tried it on my little dog.
Это просто собачка, не будь трусом!
It's just a little dog. Don't be a coward.
Показать ещё примеры для «little dog»...
собачка — pet
Почему бы тебе не найти другую маленькую девочку, чтобы она стала твоей собачкой?
Why don't you just go find yourself some other little girl to be your pet?
Она любит меня как собачку.
She loves me like a pet.
Делать мою мертвую собачку экспонатом — это не правильно!
Well, it's not right to make my dead pet an exhibit.
Если и теплится, то без похорон собачек и японских фонариков. Почему вы вернулись?
Well, if there is, it has no time for pet cemeteries and Japanese lanterns.
Где ваша карманная собачка?
Where's the chia pet?
Показать ещё примеры для «pet»...
собачка — little doggy
Привет, собачка.
Come on, little doggy.
— Собачка.
— A little doggy.
Отнесем собачку домой...
We'll take the little doggy home...
Привет, собачка.
Hi there, little doggy.
Привет, собачка.
Hi, little doggy.
Показать ещё примеры для «little doggy»...
собачка — lapdog
Капитан Куин, он значит не более, чем мой попугай или собачка.
Captain Quin, he don't signify any more than my parrot or lapdog.
Вид того, как ты изображал собачку Истребительницы, вызывал у меня тошноту.
It made me sick to my stomach seeing you be the Slayer's lapdog.
Эта комнатная собачка горнодобытчиков столь же скучна, как и ничем не примечательна.
This lapdog of mining interests is as dull as he is unremarkable.
Он — собачка Бремера.
He's Bremer's lapdog.
Он звал тебя, а ты бежала как маленькая карманная собачка, чтобы он дал тебе еще один пинок.
He calls you and you go running like a little lapdog, and all so he can give you another kick.
Показать ещё примеры для «lapdog»...
собачка — pooch
Но вы обрадуетесь, когда узнаете что у меня есть для вашей любимой собачки.
But you'll be glad I did when you see what I have right here... for that favorite pooch of yours.
Я завещаю виллу в Помпеях моей собачке Диане, вместе с рабами, ...слугами и всеми собаками.
I'll bequeath the villa at Pompeii to my pooch Diana, along with slaves, ...servants and several attendants and furthermore a pack of dogs...
Хорошая собачка.
Good pooch.
Дама с собачкой!
Me with a pooch?
Покер, пони, собачки... даже на них делают ставки.
Poker, ponies, and pooches... some of them even have slot machines.
собачка — little doggie
Ладно, собачка, вставай.
OK, little doggie, you're up.
Какая хорошая собачка.
What a lovely little doggie.
Взять свою собачку, и свалить обратно в свой участок.
You're gonna pack up that little doggie of yours, and you're gonna go back to your own district.
А что за собачка?
And who's the little doggie?
Tы же не можешь все время спать как собачка на диванчике.
You couldn't sleep on the sofa huddled like a little doggie forever!
Показать ещё примеры для «little doggie»...