снотворный — перевод на английский

Варианты перевода слова «снотворный»

снотворныйsleeping pills

Ненавижу снотворное!
I hate sleeping pills!
Не волнуйся. Мне дают снотворное, а я их обману.
When they give me my sleeping pills, I'll fool them.
Это от снотворного.
Only because of the sleeping pills.
— Выпьешь снотворное?
You're really not taking the sleeping pills anymore?
Похоже на снотворное.
Looks like sleeping pills.
Показать ещё примеры для «sleeping pills»...

снотворныйsedative

Как снотворное — сгодится, но вот ваша новая отрава... уж и не знаю...
The sedative works, but your new poison... I don't know if...
Это снотворное?
It's a sedative.
Многовато ещё снотворного.
Still too much sedative.
Что? А, да! Маловато снотворного!
Ah yes, not enough sedative.
Это эффект от снотворного.
You are suffering from the effects of a sedative.
Показать ещё примеры для «sedative»...

снотворныйsleeping

Он вспомнил о снотворном в комнате Льеня.
He remembers that Liyan has some sleeping pills.
Я была слишком расстроена и приняла таблетку снотворного.
Oh, but then I was so upset I took a sleeping pill.
Так вот, это — особые... снотворные пилюли.
Now, this is a special kind of... sleeping pill.
Снотворный пилюли.
Sleeping pills.
Я приняла снотворные пилюли.
I took sleeping pills.
Показать ещё примеры для «sleeping»...

снотворныйsedate

Она напичкана снотворным.
She's heavily sedated.
Он под дозой снотворного.
He's been heavily sedated.
И снотворного ввели по максимуму.
He was fully sedated.
Ему ввели снотворное.
He's sedated. Really heavily.
Ей дали снотворное, так что она спит.
She's sedated.
Показать ещё примеры для «sedate»...

снотворныйdrugge

Меня напичкали снотворным.
I was drugged all the time.
Вот что я вам скажу, такое ощущение, что ей дали снотворное.
I'll tell thee what, you'd just think she'd been drugged.
Они накачали его снотворным, и если бы не это, нас с вами здесь бы не было, а?
They drugged it, otherwise you and I wouldn't be here now, eh?
Горничная Лиони крепко спала. В какао, которое она пила каждый вечер, подмешали снотворное.
The maid, Leonie, is sound asleep, for the cup of cocoa that she takes each night, it has been drugged.
— Они дали снотворное медсестре.
— They drugged Nurse McWilley.
Показать ещё примеры для «drugge»...

снотворныйpill

А моя старушка... выпила весь пузырёк снотворного, когда я был в школе.
My old lady... took a bottle of pills one day when I was at school.
Рене, хватит с тебя снотворного!
No more sleeping pills.
Это снотворное которое ты мне дала перед полетом.
It's the pills you gave me for the flight.
Да, но также и снотворное.
And pills to help you to sleep.
Ты пьешь это это снотворное?
Do you need all these pills just to sleep?
Показать ещё примеры для «pill»...

снотворныйtake a sleeping pill

Я не пила снотворное пока тебя не было дома.
I wouldn't take a sleeping pill till you were home.
Может, тебе стоит выпить снотворное? Только не делай, как твоя подруга. Не пей весь пузырёк.
Maybe you should take a sleeping pill, but not the whole bottle like your girlfriend.
— Ты пила снотворное?
— Can't you take a sleeping pill?
— Почему ты пила снотворное?
— Why'd you take sleeping pills?
Пьют снотворное и просто задыхаются когда засыпают.
They take sleeping pills so they can suffocate in their sleep.
Показать ещё примеры для «take a sleeping pill»...

снотворныйtranquilizer

Снотворное перестает действовать.
— The tranquilizer's wearing off.
Дай ему снотворное.
Give him the tranquilizer!
Я ужасно себя чувствовала, и решила принять снотворное.
I was still miserable, and took a tranquilizer.
У него в ноге медвежья доза снотворного.
He got a dose of bear tranquilizer.
Не волнуйся, это всего лишь бычье снотворное.
Don't worry, it's just a bull tranquilizer.
Показать ещё примеры для «tranquilizer»...

снотворныйsedation

Со снотворными будешь спать... три недели езды отсюда и три недели домой.
With sedation, you will sleep... for tree weeks there... and tree weeks back.
— Разве мы почувствуем удар под этим снотворным?
— We gonna feel a kick with this sedation?
— Даже не думайте о том, чтобы... — ...пытаться выбраться оттуда, пока снотворное...
— Can't even think about trying to escape until the sedation...
— У меня нет снотворного.
I have nothing for sedation.
Он запретил мне давать ему снотворное.
He wouldn't let me use anything for sedation.
Показать ещё примеры для «sedation»...

снотворныйsomething to help you sleep

Хотите снотворное?
You want something to help you sleep?
Хочешь, я дам тебе снотворного?
You want me to get you something to help you sleep?
Мы дали тебе снотворное.
We gave you something to help you sleep.
Могу выписать рецепт на снотворное.
I could write a prescription, something to help you sleep.
Я могу дать тебе снотворное.
I can give you something to help you sleep.
Показать ещё примеры для «something to help you sleep»...