снова ускользнул — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «снова ускользнул»
снова ускользнул — got away again
Да, он снова ускользнул.
No, he got away again.
Ну, он снова ускользнул, как обычно.
WELL, HE GOT AWAY AGAIN, AS USUAL.
Говорю тебе, если Сергей снова ускользнет, ни один из кругов ада не будет конкурировать с состоянием, в котором находится сейчас Гиббс.
I'm telling you, if Sergei gets away again, there's not a level of hell below where Gibbs is right now.
Не дай Сирене снова ускользнуть.
Don't let Serena get away again.
снова ускользнул — slipped away again
Бен Мерсер — если мы будем действовать слишком быстро, он может снова ускользнуть.
Ben mercer-— we move too quickly, He could slip away again.
Она снова ускользнула.
She slipped away again.
снова ускользнул — slip again
Если Браша снова ускользнет, последствия для департамента будут ужасными.
If Brasha slips past us again, the publicity for the department is gonna be terrible.
Коссиний и Фурий будут предупреждены и снова ускользнут из наших рук.
Cossinius and Furius would be alerted, and have chance to slip again from grasp.
снова ускользнул — другие примеры
Если Джорджия Рэй снова ускользнет, то они повесят это на нас, на меня в частности.
If Georgia Rae skates again, they'll put all of this on us, me in particular.
— Вы можете попытаться. Если Барнетту удастся снова ускользнуть, то плохо будет всем. Но основной удар придется на прокурора.
Barnett is let loose again, it looks bad for everybody, and the prosecutors get the brunt of the blame.
Он снова ускользнул от нас. Да, ускользнул.
So, he continues to elude us.
Или Спартак снова ускользнул от них, как тогда на рынке?
Or does Spartacus yet elude them, as I heard he did in the market?
Поэтому постарались опередить, проконтролировать поток информации, чтобы не дать Субъекту снова ускользнуть.
So we tried to get in front of it, meaning that if we could control the spread of information, we might be able to keep the unsub from fleeing again.
Показать ещё примеры...