снимать на камеру — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «снимать на камеру»
снимать на камеру — into the camera
Меня что, снимают на камеру?
I just talk into the camera?
Ты убиваешь её, перенося на бумагу. Ты убиваешь её, снимая на камеру.
You kill it writing it down you kill it with a camera.
Я не давлю, но нас снимают на камеру.
No pressure, but it's all on camera.
Папа говорит, что меня нельзя снимать на камеру.
My dad says I'm not supposed to be on camera.
— Что, снимать на камеру?
— What, with the camera?
Показать ещё примеры для «into the camera»...
снимать на камеру — film
Так вот я думаю, если дать обезьяне пистолет. и пустить её В дом Чарлтона Хэстона, Закрыть двери и снимать на камеру через окно.
So what I thought is you give a gun to a monkey and let him into Charlton Heston's house, lock the doors and then film it through the window.
Ты можешь рисовать, но не снимай на камеру, я против этого.
It's fine as long as you draw, but don't film.
Я снимал на камеру, пока я спал.
I film it while I'm asleep.
Допрос будем снимать на камеру.
Your interview will be filmed.
— Мы должны были взять вас в заложники. Снимать на камеру каждый миг вашего заключения. Спустя 7 дней вас бы начали пытать.
— You were going to be held captive, filmed, documenting every moment of your imprisonment, and after seven days you would be martyred.
снимать на камеру — videotape
Думаю, он снимал на камеру ее пируэты, и все.
I think he videotaped her doing some pirouettes, but that's it.
Ты даёшь ей бесплатную футболку и снимаешь на камеру, и одежда долой.
You give her a free T-shirt and videotape it, and the clothes come right off.
которую снимали на камеру. Ах, она!
Videotaping.