снимать на камеру — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снимать на камеру»

снимать на камеруinto the camera

Меня что, снимают на камеру?
I just talk into the camera?
Ты убиваешь её, перенося на бумагу. Ты убиваешь её, снимая на камеру.
You kill it writing it down you kill it with a camera.
Я не давлю, но нас снимают на камеру.
No pressure, but it's all on camera.
Папа говорит, что меня нельзя снимать на камеру.
My dad says I'm not supposed to be on camera.
— Что, снимать на камеру?
— What, with the camera?
Показать ещё примеры для «into the camera»...

снимать на камеруfilm

Так вот я думаю, если дать обезьяне пистолет. и пустить её В дом Чарлтона Хэстона, Закрыть двери и снимать на камеру через окно.
So what I thought is you give a gun to a monkey and let him into Charlton Heston's house, lock the doors and then film it through the window.
Ты можешь рисовать, но не снимай на камеру, я против этого.
It's fine as long as you draw, but don't film.
Я снимал на камеру, пока я спал.
I film it while I'm asleep.
Допрос будем снимать на камеру.
Your interview will be filmed.
— Мы должны были взять вас в заложники. Снимать на камеру каждый миг вашего заключения. Спустя 7 дней вас бы начали пытать.
— You were going to be held captive, filmed, documenting every moment of your imprisonment, and after seven days you would be martyred.

снимать на камеруvideotape

Думаю, он снимал на камеру ее пируэты, и все.
I think he videotaped her doing some pirouettes, but that's it.
Ты даёшь ей бесплатную футболку и снимаешь на камеру, и одежда долой.
You give her a free T-shirt and videotape it, and the clothes come right off.
которую снимали на камеру. Ах, она!
Videotaping.