снести голову — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снести голову»

снести головуyour head blown off

Там просто написано, что ты не подашь в суд, если поцарапаешь коленку или если тебе снесут голову.
It just says you can't sue if you scrape your knee or get your head blown off.
Я снесу голову вверх, как и я с двумя другими мальчиками
I'll blow your head up, just as I did with the other two boys
Эпичные песни, которые снесут головы ста тысячам человек одновременно.
Epic songs that will blow the heads off of 100,000 people at a time.
— Того, кому граната снесла голову.
The one, whose head was blown off by a grenade.
Может он проследит, чтобы нам не снесли головы.
So maybe he'll make sure we don't get our heads blown off.
Показать ещё примеры для «your head blown off»...

снести головуhead off

Он чуть не снес голову ростовщику за пару баксов.
Well, he just about took a pawnbroker's head off for a few bucks.
Ах, простите. Я должен был позволить братцам с мачете снести голову моему другу.
I should have let the machete brothers cut my buddy's head off.
Я только что снесла голову трупу её парня.
I just cut her boyfriend's corpse's head off.
Одним ударом снести голову с плеч.
To cleave a man's head from his shoulders in a single blow.
Я имею ввиду, я был с ней несколько часов назад, правильно, и она почти снесла голову человеку который препятствовал ей забить 8 шар.
I mean, I was with her a couple of hours ago, right, and she almost blew a man's head off over an 8-ball.
В этот раз снесу голову.
We'll aim for the head.
Так что, да, если какой-то дикарь снесет голову одному из моих, я снесу три их.
So yes, if some savage cuts the head off one of mine,
Потому что это чертовски меткий выстрел, вот так чисто снести голову.
'Cause that'd be one hell of a shot, to get just the head like that.
Почти спас его от шайки русских бандюгов и снёс головы нескольким дружкам.
Pretty much saved him from a gang of Russian mobsters and kicked a few guys' heads in.