снежная буря — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «снежная буря»
«Снежная буря» на английский язык переводится как «snowstorm».
Варианты перевода словосочетания «снежная буря»
снежная буря — snowstorm
Это поднимается снежная буря.
Snowstorm rising.
Их прогнала снежная буря.
A snowstorm drove them off, though.
Кто заплатит, чтобы увидеть каплю в снежной буре.
Who's going to pay to see a blob in a snowstorm?
Мне приснилось, что я попала в снежную бурю.
I dreamt that I was lost in a snowstorm.
В снежную бурю.
In a snowstorm. Yeah.
Показать ещё примеры для «snowstorm»...
снежная буря — blizzard
Неожиданно вы наносите нам визит в снежную бурю.
All of a sudden you paid us a call in a blizzard. And you always surprise us.
— Говорят, будет снежная буря.
— There's talk of a blizzard.
Может, впереди нас ждет снежная буря.
Perhaps that blizzard we're not supposed to get.
Говорят, будет снежная буря.
There's talk of a blizzard.
Да, я знаю, снежная буря.
I know there's a blizzard.
Показать ещё примеры для «blizzard»...
снежная буря — snow storm
Снежная буря. Поразительно.
Snow storm!
А я слышала, что во время сильной снежной бури она отморозила себе два пальца.
Someone told me she lost two toes during a freak snow storm.
Джимми, Эрик, похоже, в направлении Cаут-Парка движется массивная снежная буря.
Jimmy and Eric, it looks like a massive snow storm is headed South Park's way.
Будто я, хм, я пробираюсь через эту жуткую снежную бурю
Like, I'm, um, I'm driving through this gnarly snow storm
Я спросил у своего отца вчера вечером, и он сказал, что снежная буря ожидаеся во вторник.
I asked my dad last night and he said that he heard the snow storm is expected on Tuesday.
Показать ещё примеры для «snow storm»...
снежная буря — storm
Эта снежная буря действительно разыгралась, да?
This storm is really something, isn't it?
Дороги закрыты из-за непогоды, Приближается снежная буря и открывать их не собираются Дорога будет закрыта, пока это не закончится.
They are not going to open the road now, there is a storm coming and they are not going to open the road until it's over.
Ехать сквозь снежную бурю...
Driving into a storm...
Нам сообщили из отдела новостей в аэропорту Стэплтон примут всего несколько рейсов и из-за такой снежной бури я думаю, весь аэропорт будет закрыт в течение этого часа.
We hear from the news department only a few flights are landing at Stapleton Airport and with storms like this I guess the entire airport will be closed within the hour.
снежная буря — ice storm
Как снежная буря и следующая за ней метель относятся к глобальному потеплению?
How does an ice storm, followed by a snowstorm, qualify as global warming?
После снежной бури они висят на деревьях.
After an ice storm, you see them in the trees, hanging.
За исключением снежных бурь, которые у них сейчас.
You know, except for their ice storms, which they have now.