снежная буря — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «снежная буря»

«Снежная буря» на английский язык переводится как «snowstorm».

Варианты перевода словосочетания «снежная буря»

снежная буряsnowstorm

Это поднимается снежная буря.
Snowstorm rising.
Их прогнала снежная буря.
A snowstorm drove them off, though.
Кто заплатит, чтобы увидеть каплю в снежной буре.
Who's going to pay to see a blob in a snowstorm?
Мне приснилось, что я попала в снежную бурю.
I dreamt that I was lost in a snowstorm.
В снежную бурю.
In a snowstorm. Yeah.
Показать ещё примеры для «snowstorm»...

снежная буряblizzard

Неожиданно вы наносите нам визит в снежную бурю.
All of a sudden you paid us a call in a blizzard. And you always surprise us.
— Говорят, будет снежная буря.
— There's talk of a blizzard.
Может, впереди нас ждет снежная буря.
Perhaps that blizzard we're not supposed to get.
Говорят, будет снежная буря.
There's talk of a blizzard.
Да, я знаю, снежная буря.
I know there's a blizzard.
Показать ещё примеры для «blizzard»...

снежная буряsnow storm

Снежная буря. Поразительно.
Snow storm!
А я слышала, что во время сильной снежной бури она отморозила себе два пальца.
Someone told me she lost two toes during a freak snow storm.
Джимми, Эрик, похоже, в направлении Cаут-Парка движется массивная снежная буря.
Jimmy and Eric, it looks like a massive snow storm is headed South Park's way.
Будто я, хм, я пробираюсь через эту жуткую снежную бурю
Like, I'm, um, I'm driving through this gnarly snow storm
Я спросил у своего отца вчера вечером, и он сказал, что снежная буря ожидаеся во вторник.
I asked my dad last night and he said that he heard the snow storm is expected on Tuesday.
Показать ещё примеры для «snow storm»...

снежная буряstorm

Эта снежная буря действительно разыгралась, да?
This storm is really something, isn't it?
Дороги закрыты из-за непогоды, Приближается снежная буря и открывать их не собираются Дорога будет закрыта, пока это не закончится.
They are not going to open the road now, there is a storm coming and they are not going to open the road until it's over.
Ехать сквозь снежную бурю...
Driving into a storm...
Нам сообщили из отдела новостей в аэропорту Стэплтон примут всего несколько рейсов и из-за такой снежной бури я думаю, весь аэропорт будет закрыт в течение этого часа.
We hear from the news department only a few flights are landing at Stapleton Airport and with storms like this I guess the entire airport will be closed within the hour.

снежная буряice storm

Как снежная буря и следующая за ней метель относятся к глобальному потеплению?
How does an ice storm, followed by a snowstorm, qualify as global warming?
После снежной бури они висят на деревьях.
After an ice storm, you see them in the trees, hanging.
За исключением снежных бурь, которые у них сейчас.
You know, except for their ice storms, which they have now.