снабжение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «снабжение»

«Снабжение» на английский язык переводится как «supply» или «provision».

Варианты перевода слова «снабжение»

снабжениеsupply

Там я стал сержантом, отвечал за снабжение, так что я не пропаду в этом городе.
With what I learnt as a supply sergeant, I'll do fine in this town.
Агентом по снабжению.
Supply agent.
Давайте агентом по снабжению.
Make me a supply agent.
Проводит большую часть времени, совершая с кавалерией набеги на Греческие пути снабжения с кавалерией.
Spends most of his time harrying the Greek supply routes with his cavalry.
Это было судно обслуживания и снабжения для Станции Номер Пять, Запоздавшее и предполагаемо потерянное девять недель назад.
It was a service and supply ship for Number Five Station, overdue and presumed lost nine weeks ago.
Показать ещё примеры для «supply»...

снабжениеlogistics

Я думаю, я мог бы пригласить на неё девушку из отдела снабжения.
I'm thinking I might take that new chick from logistics.
За их снабжением.
Logistics.
Это возможно, но как же снабжение? Нужно выплачивать жалованье, закупать провизию, давать взятки.
It's not inconceivable, but the logistics there are wages to pay, provisions to acquire, bribes to pay.
Оба работали в снабжении.
Both men worked logistics.
Офис снабжения ВМС на Дофин-стрит.
Navy logistics office on Dauphine Street.
Показать ещё примеры для «logistics»...

снабжениеpurchasing

— Соединяю вас с отделом снабжения.
— Hold for Purchasing.
Отдел снабжения.
Purchasing.
— Вы из снабжения?
— Y'all from Purchasing?
В общем, я подумала, что это может пригодиться в полицейской работе, и я записалась на приём к главе департамента снабжения.
Anyway, I realized that this could be really helpful for police work, so I made an appointment with the head of NYPD purchasing.
Воспитывать дочку... работать начальником отдела снабжения этой больницы, и выпускать диск с перепевками Doris Day на своем собственном лейбле?
Raise my daughter... Work as director of office purchasing for this hospital, And release an album of Doris day covers
Показать ещё примеры для «purchasing»...

снабжениеquartermaster

Одел снабжения выдал тебе новую модную куртку?
Quartermaster gave you a snappy new jacket?
Начальник снабжения предложил вернуть часть припасов в гражданские хранилища.
The quartermaster has suggested we return a portion... of the supplement to the civil granary.
Мистера Уолкера, его начальника снабжения.
Mr. Walker, her quartermaster.
Я спросила заведующего снабжением и он сказал, что ничего страшного.
I asked the quartermaster and...he told me it would be alright.
Так что я советую пойти на этот компромисс, или мы сами напрямую обратимся к начальнику по снабжению.
So, I'd say take his compromise or we can go find a quartermaster of our own, do our business directly.
Показать ещё примеры для «quartermaster»...

снабжениеsupply line

Офис Бенистера был звеном В цепи снабжения. Из Далласа в Новый Орлеан И в Майями.
Banister's office was part of the supply line from Dallas through New Orleans to Miami.
Маршрутов снабжения, всего.
Their supply line,everything.
Можно было бы использовать для снабжения Салима.
Could be a direct supply line to Saleem.
Но врата это наш канал снабжения.
But the gate is our supply line.
Его база находится на Арракис Садр, а это ближайшая к планете космическая станция. Снабжение должно проходить через неё.
Well he's been using Arrakis Sadr as his base, and since this is the closest station to that planet, it's a good bet his supply line runs through here.
Показать ещё примеры для «supply line»...