смочить — перевод на английский

Варианты перевода слова «смочить»

смочитьwet

Смочите ему губы, мисс Кэрролл.
— Just wet his lips a bit, Miss Carroll.
Смочите их.
Wet them down.
Грим, смочите их. Будто они потные.
Makeup, wet 'em down.
Просто смочите этот кусок намыльте им руки и всё тело и ваша мерзкая грязь исчезнет!
All you have to do is wet this bar of soap... ... and wipe your hands with it and rub it on your body... ... and soon that disgusting, filthy dirt... ... will come off!
Так, теперь закрой глаза и смочи губы.
Okay, now close your eyes and wet your lips.
Показать ещё примеры для «wet»...

смочитьsoak

Мне надо смочить больное колено.
I need to soak my sore knee.
Может тебе стоит съесть немного пирога и смочить горло.
Maybe you should have some cherry pie, soak up some of that alcohol.
Смочите наволочку в виски, а остальное дайте ему.
Soak that pillowcase in the whiskey, and give him the rest.
Наполните ванную, смочите полотенце и подоткните им дверь.
Fill the tub with water, soak a towel, and place it in the space at the bottom of the door.
Из носков сделал прокладку и смочил ее в смоле, которую добыл из свежих сосновых сучьев.
Fashioned my socks into batting, and soaked them in pitch I dug from a new pine bough.

смочитьmoist

Вот, смочи губы.
Here you are, moisten your lips.
— Ты их смочишь или я?
Should I moisten them?
Секрет приготовления тефтелек в том, что перед тем как их скатывать, надо смочить пальцы. Видишь?
The secret of good meatballs is that you have to moisten your fingers.
Вода Эмили смочила штамп на руке ее похитителя, облегчая его перенос на стену.
Emily's water moistened the hand stamp on her abductor's hand, facilitating its transfer to the wall.

смочитьsoak your

Не забудь перед этим смочить запястья в теплой воде.
First you should soak your wrists in warm water.
Смочить его в тёплой воде.
To soak it in warm water.
Джоб смочил губы куклы эфиром.
Gob had soaked the puppet's mouth in ether.