смотри вниз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смотри вниз»

смотри внизlook down

Смотри вниз на чашку.
Look down at the cup.
Смотри вниз!
Look down!
Как будто смотришь вниз в колодец. Но мне понравилось.
Just like look down to the well but I enjoyed it.
А потом однажды ночью смотришь вниз и вот она, сияет у тебя в руках.
Then one night, you look down and there it is, shining in your hands.
Теперь я смотрю вверх, смотрю вниз.
Now, I look up, I look down.
Показать ещё примеры для «look down»...
advertisement

смотри внизlook at the ground

Смотрите вниз.
Look at the ground.
Смотреть вниз!
Look at the ground!
Просто смотри вниз.
Just look at the ground.
Смотри вниз.
Look at the ground.
Единственный способ танцевать круто — это держать руки по швам а глазами смотреть вниз.
Yeah The only cool way to dance is to keep your hands at your sides and your eyes looking at the ground.
advertisement

смотри внизstaring down

Смотреть вниз на свои страхи, с которыми сталкиваешься лбом, это лучшая вещь, которую ты можешь сделать.
Staring down your fears, facing them head-on, is the best thing you can do.
В самом деле, Стив говорил с Биллом Гейтсом, который смотрел вниз как будто он Большой брат и он был им.
I mean, Steve talking to Bill Gates who's staring down like he's Big Brother, and he was.
И это ты шагнула в мой мир. Ты будешь смотреть вниз, на бесов, демонов и прочей нечисти.
You step into my world, you'll be staring down demons, devils and the like.
Это было, как будто смотреть вниз с вершины утеса.
It was like staring off the top of a cliff.
Мы стояли у границы и смотрели вниз... потом шли пить чай с печеньем.
We'd stand on the border and stare you down, then go for pancakes.