смотреть телевизор — перевод в контексте

смотреть телевизор — watch tv
Я пойду к Анжело смотреть телевизор.
I'm going to Angelo's to watch TV.
Боже, я сутками смотрю телевизор.
Gee, I watch TV all day long.
Вот говорили мне — нельзя с утра до ночи смотреть телевизор.
People told me not to watch TV from dusk till dawn.
Вчера я была у друга, мы смотрели телевизор, и я узнала его.
I went over to a friends to watch TV and I accidentally discovered who the killer was.
Интересно, как можно вести машину и одновременно смотреть телевизор
Be able to watch TV while beginning
Показать ещё примеры для «watch tv»...

смотреть телевизор — watch television
К сожалению, он не смотрит телевизор.
Unfortunately, he doesn't watch television.
Так работал ваш мозг. Далее, скажите, миссис Френч по вечерам смотрела телевизор?
Now, tell me, did Mrs. French sometimes watch television in the evening?
Я помогаю Анне готовить, а после ужина я гуляю с собакой или читаю, или смотрю телевизор, если показывают что-нибудь познавательное.
And uh, I help Anna with the cooking. And after dinner I walk the dog, or I read, watch television, if there's a good documentary.
Ты ведь читаешь газеты, слушаешь радио, смотришь телевизор.
You read the papers, listen to radio, watch television.
Не скучай вечером, смотри телевизор.
You going to miss me tonight? You can watch television.
Показать ещё примеры для «watch television»...

смотреть телевизор — tv
Как ты смотришь на то, чтобы время от времени смотреть телевизор вместе со мной?
Would you like to look at TV with me sometime?
В Измите детям разрешают смотреть телевизор.
In Izmit children have a TV.
Но я слышал, в Измите детям разрешают смотреть телевизор.
But I've heard that in Izmit children have a TV.
Ты слишком много смотришь телевизор.
— You have too much TV.
Например, в Шаббат мы не водим машину, не смотрим телевизор.
On Sabbath, we do not drive, we don't turn on the TV...
Показать ещё примеры для «tv»...

смотреть телевизор — watch
"ебе ...просто нужно поменьше смотреть телевизор.
— You watch too much TV.
А кто-нибудь вчера смотрел телевизор?
Did anyone watch Leno last night?
Говорят, что она появляется, если смотреть телевизор поздно ночью.
They say if you watch late night TV, she appears.
Вы слишком много смотрите телевизор.
You watch too much TV.
Ладно, ты слишком много смотришь телевизор.
Okay, you watch too much TV.
Показать ещё примеры для «watch»...

смотреть телевизор — watching telly
Я лишь хотел просыпаться с тобой и детьми, смотреть телевизор и...
I just wanted to wake up with you and the kids downstairs, watching Telly and...
Смотрела телевизор.
Watching telly.
— Так значит, мы весь вечер смотрели телевизор?
Watching telly all night, were we?
Мать с дочерью были дома, смотрели телевизор.
Mum and daughter were at home watching telly.
Я был дома с мамой, мы смотрели телевизор.
I was at home with my mum and we was watching telly.
Показать ещё примеры для «watching telly»...

смотреть телевизор — see the tv
Ты можешь смотреть телевизор, в то время, как можно легко пройти на кухню.
You can see the TV, and it's still walking distance to the kitchen.
Я смотрю телевизор, интернет, вижу те же футболки и я ничего не чуствую
I see the TV and I see the internet and I see those T-shirts and I feel nothing.
Я могла смотреть телевизор через прорези в двери.
I could still see the TV through the slats.
Должен смотреть телевизор.
Must see TV.
Ему нельзя смотреть телевизор.
He can't see TV.
Показать ещё примеры для «see the tv»...

смотреть телевизор — television
А через год у нас закончат делать телепередатчик и будем смотреть телевизор.
In one year, they will finish TV transmitter and we will have television.
— Вам нравится смотреть телевизор?
— Do you enjoy television?
Как можно смотреть телевизор и слушать записи одновременно?
How can you listen to television and hear your records at the same time?
Я полагаю, что вы все смотрели телевизор.
I ASSUME YOU ALL GET TELEVISION.
— Слишком много смотрит телевизор.
— Too much television.
Показать ещё примеры для «television»...

смотреть телевизор — looking at tv
Если все чисто, я скажу, что не смотрю телевизор.
If everything is clear, I'll say I'm not looking at TV.
Ты не смотришь телевизор.
You're not looking at TV.
Если бы я не позвонил Джорджу, если бы он не смотрел телевизор, если бы это было другое кино, если бы Вы не были одеты как мужчина, вот причина, по которой я догадался.
If I hadn't called George, if he hadn't been looking at TV, if it was some other movie, if you hadn't been dressed like a man, 'cause that's when it occurred to me.
Если мы установим антенну, хочешь смотреть телевизор вместе со мной?
When we get an aerial, would you like to look at some TV with me?
И раз уж у тебя есть время стоять и смотреть телевизор, как насчет того, чтобы пойти и взять у Лены Лютор эксклюзивное интервью?
And since you've got enough time on your hands to stand around and look up at that TV, how about you get out there and get an exclusive on Lena Luthor?

смотреть телевизор — watch more tv
Надо больше смотреть телевизор.
You should watch more TV.
Тебе нужно больше смотреть телевизор, если собираешься ссылаться.
You have to watch more TV if you're gonna do references.
Чтобы он шел смотреть телевизор?
What, to go watch more TV?
О том, что за последние три года я смотрела телевизор больше, чем за всю предыдущую жизнь — из-за тебя!
About how I've watched more TV in the last three years than I have in my whole life because of you.
Больше смотрел телевизор.
I watched more TV.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я