смог выжить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смог выжить»
смог выжить — can survive
Без иммунитета, ни одно живое существо не сможем выжить.
Without immunity, no living thing can survive the disease.
Они смогут выжить только в том случае, если станут доминирующей разновидностью.
They can survive only by becoming the dominant species.
Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс... пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств.
I think I can survive two days in Palm Springs... supplying soap bubbles for a detergent commercial.
Вы сможете выжить без Саймона несколько часов, не так ли, Грег?
You can survive without Simon for a few hours, right, Greg?
Они смогут выжить, только если будут более выдающимися.
They can survive only if they are more brillant.
Показать ещё примеры для «can survive»...
смог выжить — could survive
Вряд ли он смог выжить после того, как рядом с ним взорвалась атомная боеголовка... ..Я в этом уверен.
Unless he could survive a tactical nuclear warhead blown up in his face,... .. positive.
А как ты думаешь, ты сможешь выжить после падения с 700-футовой высоты?
You think you could survive a 700-foot fall?
Многие из ваших людей смогут выжить.
Many of your people could survive.
Не, даже Санта Клаус смог выжить в этой погоде!
Not even the X-mas spirit could survive in this weather!
Все что мне нужно — это выпивка, спутниковое ТВ и домоправительница, и я смогу выжить даже в пещере.
All I need is booze, satellite TV and a housekeeper and I could survive in a cave.
Показать ещё примеры для «could survive»...
смог выжить — can't survive
Мы не сможем выжить снаружи.
We can't survive on the outside.
Неженатый чабан здесь не сможет выжить!
An unmarried herdsman can't survive!
Я не смогу выжить на твои алименты.
I can't survive on the alimony you give me.
И как результат, я знаю, что ты так не сможешь выжить.
And ultimately, I know that you can't survive that way.
Если я не буду делать это, я не смогу выжить.
If I don't do this, I can't survive.
Показать ещё примеры для «can't survive»...
смог выжить — cannot survive
Она не сможет выжить среди грубости, невнимательности и сарказма.
It cannot survive rudeness, inattentiveness and sarcasm.
И Американский Талибан не сможет выжить если Дороти Купер позволят голосовать.
And the America Taliban cannot survive if Dorothy Cooper is allowed to vote.
Несмотря на выносливость, эти беженцы, обитающие на окраинах Северной Африки, не смогут выжить в сердце Сахары.
Tough though they are, such refugees living on the edges of North Africa cannot survive in the heart of the Sahara.
Ты не сможешь выжить, если все эти люди пройдут через тебя.
You cannot survive all these people coming through you.
Червяк не сможет выжить в рассоле.
The worm cannot survive in pickle juice.
Показать ещё примеры для «cannot survive»...
смог выжить — managed to survive
Удивляюсь, как человечество смогло выжить.
I wonder how humanity managed to survive.
Но я смог выжить!
But I managed to survive!
... яудивляюсь,какмыс братьями вообще смогли выжить.
I wonder how my brothers and I managed to survive at all.
Видимо, он настолько силен, что каким-то образом смог выжить.
His power must be so strong he's somehow managed to survive.
Как же ты смог выжить в Лос-Анджелесе?
How did you manage to survive growing up here in L.A.?
Показать ещё примеры для «managed to survive»...
смог выжить — living
При всей своей гордости от того, что смогли выжить здесь в одиночестве вам хочется, чтобы когда вы уйдете, вас окружали человеческие существа.
For all your pride about living alone out here you want human beings around you when you go.
Там, внизу, никто не сможет выжить.
Down there isn't a place for the living.
Если выживут эти цветы, мне будет легче от того, что кто-то еще, кроме меня, тоже смог выжить.
If the flowers survive, at least something other than me lived on.
В полевых испытаниях участвовали трое мужчин. Как они смогли выжить?
Three men carried out the live field tests.
Вы смогли выжить передавая симбионта между собой.
You sustained both of your lives by passing a symbiote between you.
Показать ещё примеры для «living»...
смог выжить — been able to survive
Малдер, та машина ударила ее так сильно, что взрослая женщина, имеющая преимущество зрелой скелетной структуры, не смогла выжить в столкновении.
Mulder, that car hit her so hard that a, an adult woman with the benefit of a mature skeletal structure wasn't able to survive the impact.
Ты никогда не интересовался, почему ты смог выжить в такой долгой коме без болезненных последствий?
Haven't you ever wondered why you were able to survive so long in that coma with no ill effect?
Я смогла выжить по единственной причине я просто продолжаю двигаться дальше.
But the only way that I have been able to survive is to move on with my life.
Я бы не смогла выжить без тебя.
I wouldn't have been able to survive without you.
Она не сможет выжить в нем долго..
She won't be able to survive in it long.
смог выжить — gonna make
Благодаря вам пациент смог выжить.
Thanks to your first aid, the patient made it.
Ты должен сосредоточиться на тех, кто сможет выжить.
No, you need to focus on the ones that can make it.
— Как ты смог выжить?
How did you make it?
К сожалению, травмы Стейси были слишком тяжелыми, и вряд ли она сможет выжить.
[Helicopter blades whir] Unfortunately, Stacey's injuries were so severe, it looked like she wouldn't make it.
И она сказала, « Мы не думаем, что ваша жена сможет выжить.»
And she said, «We don't think your wife's gonna make it.»