смогу заплатить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смогу заплатить»
смогу заплатить — can pay
Ты в два счета сможешь заплатить мне.
You can pay me in no time.
Значит, ты сможешь заплатить.
You can pay then.
Ты будешь работать, пока я не смогу заплатить?
— Can you work until I can pay you?
Мы сможем заплатить другим игрокам.
We can pay the other members.
С 70 миллионами ты сможешь заплатить только одному из них.
With your 70 million you can pay only one of them.
Показать ещё примеры для «can pay»...
смогу заплатить — couldn't pay
Я не смогу заплатить больше 4000.
I couldn't pay more than 4,000.
Я однажды выступал в клубе Далласа, и мне не смогли заплатить и отдали мне эти.
I worked a club in Dallas one time, and they couldn't pay me so they gave me these.
И не смогли заплатить.
You couldn't pay.
До тех пор, пока не смог заплатить.
Not until I couldn't pay.
Потеряли свою работу, не смогли заплатить за жилье...
Lost their jobs, couldn't pay the rent...
Показать ещё примеры для «couldn't pay»...
смогу заплатить — can't pay
Мой дорогой друг, если я не смогу заплатить, какая разница, полфранка это или 10 миллионов?
MY DEAR FELLOW, IF I CAN'T PAY IT, WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE WHETHER IT'S HALF A FRANC OR 10 MILLION?
Те люди не смогут заплатить тебе.
Those people can't pay you any large fees.
Если твой отец не сможет заплатить, то я заберу его имущество.
If your father can't pay, I'll take his furnishings.
Мы не сможем расплатиться! Не сможем заплатить за коврики, за стулья. Не сможем платить за твои дизайнерские пеньки.
We can't pay for the, for the runners, for the stools... we can't pay for the Tangillo bowl that you like... we can't pay for your little happy mug vase thing.
Я знаю, что не смогу заплатить тебе, и я знаю, что выглядит все не так уж многообещающе...
Look, I know I can't pay you and I know that it's not looking good, but...
Показать ещё примеры для «can't pay»...
смогу заплатить — able to pay
Мимо меня лет 200 пройдёт когда я смогу заплатить за гараж.
It's going to take me 200 years to be able to pay for a garage.
Но, благодаря этой работе, ты смог заплатить сегодня доктору.
But it's because of your job you were able to pay the doctor today.
Так что, она всё равно не сможет заплатить вам по 70 миллионов, и будет оштрафована на 200 миллионов иен.
And so she still won't be able to pay you 70 million each, and will get fined for 200 million yen.
Если я не почувствую хоть что-нибудь, наверное, не смогу заплатить вам $30.
Unless I start feeling something, I guess I'm not gonna be able to pay you $30.
Тогда бы мы смогли заплатить за квартиру и не о чем было бы беспокоиться.
And then we'd be able to pay all of our rent and we'd never have to worry.
Показать ещё примеры для «able to pay»...
смогу заплатить — could pay
Ну, возможно я бы и смог заплатить $50.
Well, perhaps I could pay the $50.
По крайней мере, я смогу заплатить по счетам.
At least I could pay my bill here.
Я привезла чековую книжку, надеясь, что смогу заплатить ей достаточно и заставлю ее подписать бумаги.
I brought our checkbook, Hoping I could pay her enough money To get her to sign the papers.
По крайней мере, в этот раз ты смог заплатить за ужин.
At least you could pay for dinner this time.
Джоб, я вряд ли смогу заплатить тебе за то, чтобы ты поставил на меня на аукционе.
Gob, I don't suppose I could pay you to bid on me at a charity auction.
Показать ещё примеры для «could pay»...
смогу заплатить — can afford
Скоро я смогу заплатить за него.
I can afford it very soon.
— Думаешь, я бы ее смог заплатить тебе?
Do you think I can afford you?
— Ты прав. — Чарльз, тебе повезло, что яппи скупают кондоминиумы. Сможешь заплатить мне за переделку этого дома.
Charles, you're lucky the yuppies are buying condos... so you can afford what I'm going to have to do to this place.
Как Черный Вайпер сможет заплатить вам?
How is raven viper gonna afford you?
Но твоя мать не сможет заплатить.
Wait, your mother can not afford that.
Показать ещё примеры для «can afford»...