сменить тему — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «сменить тему»
«Сменить тему» на английский язык переводится как «change the subject» или «switch topics».
Варианты перевода словосочетания «сменить тему»
сменить тему — change the subject
Думаю, стоит сменить тему.
I think we'd better change the subject.
Может быть, сменим тему?
You want to change the subject?
— Давай сменим тему.
— Let's change the subject.
Смени тему!
Change the subject!
Ивонн, дорогая, будет лучше, если ты сменишь тему.
Yvonne dear, perhaps it's best to change the subject.
Показать ещё примеры для «change the subject»...
сменить тему — talk about something else
Ты не возражаешь, если мы сменим тему?
Do you mind if we talk about something else?
Давай сменим тему, а то я расстроюсь.
Let's talk about something else. It's going to upset me if we continue.
— Можем сменить тему?
Can we talk about something else?
— Давай сменим тему. — Ладно.
Let's talk about something else.
Давай, может, сменим тему на минутку.
Let's just talk about something else for a minute.
Показать ещё примеры для «talk about something else»...
сменить тему — just change the subject
Послушай, давай сменим тему, а то ты со своим базаром похож на бабу.
Man, look, look, look. OK, let's just change the subject... 'cause you kind of sound like a female... with all this inner-feeling shit.
Давай полностью сменим тему разговора.
Let's just change the subject entirely.
Давайте сменим тему.
Let's just change the subject.
— Давай сменим тему.
Let's just change the subject.
Давайте сменим тему, пожалуйста.
Look, let's just change the subject, please.
Показать ещё примеры для «just change the subject»...
сменить тему — change the topic
Можем мы сменить тему?
Can we change the topic?
Нам следует сменить тему.
We should change the topic.
Не сменишь тему, клянусь Богом, Лео, я вышвырну тебя из машины, и сама тебя перееду.
If you don't change the topic, I swear to God, Leo, I'm gonna throw you out of this car and run you over myself.
Можно мы сменим тему?
Can we change the topic?
Дорогая Кула, не могла бы ты сменить тему?
Dearest Koula, could you please change the topic?
Показать ещё примеры для «change the topic»...
сменить тему — change the
Давай сменим тему.
Let's change the station.
Потому что она хочет сменить тему разговора, потому что она сделала нечто, о чем не хочет говорить.
Because she wants to change the conversation because she's done something she doesn't want to talk about.
Слушайте, я могу рассказывать вам про отношение к разным расам хоть весь день напролет, но я собираюсь сменить тему разговора.
Look, I can talk to you about race relations all day long, but I'm gonna change the conversation.
Да, это неудача, но нам просто надо сменить тему разговора, вернуть мяч в на поле, и усилить нашу защиту базы.
Yes, this is a setback, but we simply need to change the conversation, get the ball back in our court, and shore up our support with the base.
Если позволите сменить тему разговора, то вы с Пенни наконец... ну понимаешь.
"th If I may abruptly change the sject, did you and Penny finally... you know.
Показать ещё примеры для «change the»...
сменить тему — we please change the subject
Может, сменим тему?
Now, can we please change the subject?
Может уже сменим тему?
Could we please change the subject?
Может сменим тему?
Can we please change the subject?
Может сменим тему разговора?
Can we please change the subject?
Давайте сменим тему.
Could we please change the subject?
Показать ещё примеры для «we please change the subject»...
сменить тему — move on
Давайте сменим тему.
Let's move on.
Давайте сменим тему.
Can we just, like, move on?
Если я буду рассказывать историю каждого из них, мы здесь на весь день задержимся. Так что сменим тему.
If I tell you a story about each one of them, we'll be here all day-— let's just move on.
Сменим тему?
Moving on?
Давайте сменим тему.
— Let's move it on.
сменить тему — subject
Давайте сменим тему!
Change the subject!
Давай сменим тему.
Bad subject.
И пока мы не сменили тему, вы мне все еще должны 10 тыс. за Гулливера.
And while we're on that subject, you still owe me ten grand for Gulliver.
сменить тему — can we talk about something else
Сменим тему?
Can we talk about something else?
— Давай сменим тему?
— Can we talk about something else?
— Давай сменим тему.
Can we talk about something else?
Давайте сменим тему?
Uh, can we talk about something else?
Слушай, давай сменим тему.
Can't we talk about something else?
Показать ещё примеры для «can we talk about something else»...
сменить тему — talk about
сменим тему? {\cHFFFFFF}— социальном страховании? — Оставьте в покое эмансипацию!
— And talk about women's lib?
Не верится, что мы так и не сменили тему.
I can't believe we're still talking about this.
Не нервничала до сего момента, так что давайте сменим тему.
Are you nervous? Well, I wasn't, so let's definitely keep talking about it.
— Может, сменим тему?
— Can we not talk about it?