сматывать — перевод на английский

Варианты перевода слова «сматывать»

сматыватьreel in

Сматывайте быстрее.
Reel in fast.
Сматывайте леску.
Reel in that line.
Сматывай медленно.
Uh, uh! Reel it in slow.
Сматывай медленно.
Reel it in slow.
— Вы с ума сошли, я с трудом сматываю.
— You're crazy. I can hardly reel it in.
Показать ещё примеры для «reel in»...

сматыватьget

Давай сматывать отсюда.
Let's get out of here.
— Мелкий, сматывай удочки!
Squirt, get the rods ready.
Давай отсюда сматывать.
Let's get out of here.
Сматывай из дома на всех парах.
Get out the block as fast as you can.
Филдс знал, что, как только мы возьмем ее, значит зловредный код нашли, и пора сматывать удочки.
Well, Fields knew that once we got to her, it meant the code had been discovered. So, that was his cue to get out of town.
Показать ещё примеры для «get»...

сматыватьrun

Она настроена очень серьёзно. Так что вам пора сматывать удочки.
Well, she's very serious, so you'd better start running.
Господа, пора сматывать удочки.
Gentlemen, we've got to start running and hiding.
Сматывай удочки, пока я не вызвал федералов!
Run for the hills, Ma Barker, before I call the feds!