случилось ужасное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «случилось ужасное»

случилось ужасноеterrible thing has happened

— Миссис Варни, с вами и вашей семьёй случились ужасные вещи, и я сочувствую вам...
Mrs. Varney, a terrible thing happened to you and your family and I am sympathetic...
Знаю, с тобой случилось ужасное.
Look, a terrible thing happened to you, all right?
Случилось ужасное.
A terrible thing happened.
С тремя собаками случилась ужасная вещь,
A terrible thing happened.. Like three dogs..
Случилось ужасное, приезжал отец.
A terrible thing has happened. Papa was here yesterday.
Показать ещё примеры для «terrible thing has happened»...

случилось ужасноеsomething terrible has happened

Кэнди, я понимаю, что случилось ужасное несчастье.
Candy, I know something terrible has happened.
Случилась ужасная вещь.
Something terrible has happened.
У нас случилась ужасная вещь.
Listen, something terrible has happened.
Питер, случилось ужасное.
Oh, peter, something terrible has happened.
Случилось ужасное.
Something terrible has happened.
Показать ещё примеры для «something terrible has happened»...

случилось ужасноеterrible

Позволила, чтобы с тобой случилась ужасная вещь.
I did a terrible thing to let this happen to you.
Случилась ужасная, чудовищная трагедия, но ничего подобного здесь больше не произойдёт.
This is a terrible, unspeakable thing that's happened, but nothing like it will ever happen again here.
Даже если в будущем у меня случится ужасный день, когда бабушка убьёт вторую бабушку, если такое случится, всё равно худшее будет — надеть носки.
Even if I have a terrible day in the future Where my grandmother is murdered by my other grandmother, If that ever happened to me, the worst part of that day
Я была плохой матерью, и позволила, чтобы с тобой случилась ужасная вещь.
I've been a bad mother, and I did a terrible thing to let this happen to you.
Но случился ужасный шторм И корабль утонул.
But there was a terrible storm and the boat sank.
Показать ещё примеры для «terrible»...