служивые люди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «служивые люди»

служивые людиserve the people

Пятый шаг: ...хождение вокруг огня чтобы мы могли служить людям.
Take the fifth step the walking around a fire that we may serve the people.
Вы служите людям. Так же как и я.
You serve the people.
Я могу быть конгрессменом на один срок, наивным инфантильным мечтателем, но я полагаю, что наши чиновники должны фактически служить людям, которые выбрали их, вместо того, чтобы тратить всё своё время на поливание других грязью и политизирование каждой чёртовой проблемы в этом городе.
I may be a one-term congressman with a head of hot air and lollipop dreams, but I believe our elected officials should actually serve the people who elected them rather than spending all of their time mudslinging and politicizing every damn issue in this town.
Я хотела сказать независимый консультант, и вы оба служите людям этого города.
I was going to say an independent contractor, and both of you serve the people of this city.
Я хочу служить людям Старлинга, а не тем, кто считает его своей собственностью.
I want to serve the people of Starling, not the men and women who think they own it.
Показать ещё примеры для «serve the people»...
advertisement

служивые людиserve

Я поклялся служить людям этого штата и защищать их.
I swore an oath... to serve and protect the people of this state.
Моё предназначение — служить людям.
I live to serve.
Коровы, предоставляя свое мясо, служат людям всю жизнь, почти так же, как и история человечества.
Main Round — Beef Cows serve a lifetime then offer their meat, much like the history of our people.
Поэтому я буду бороться с чувствами, которые во мне поднимаются, с желанием пролить кровь виновных. Я буду служить людям, заботясь об их будущем. Я иду трудным путем, но только он приведет нас всех к желанной цели.
So I will fight this thing rising up in me eager to see more blood spilled today, and I will serve them by minding their future and doing the hard thing that will lead to the outcome desired by all of us.
Но это единственный способ доказать, что мой клиент просто служит людям, которыми было принято это решение.
But it's the only way... to prove that my client was simply serving... the people who had made the decision